Автореферат дисертації на здобуття наукового ступеня кандидата
філологічних наук за спеціальністю 10.02.05 – романські мови. Наук.
керівник - доктор філол. наук, проф. Гетьман З.О. – Київський
національний лінгвістичний університет, Київ, 2009. - 22 с.
Дисертація присвячена дослідженню фоносемантичних засобів компресії
поетичної інформації у французьких символістських творах кінця XIX
– початку XX століття шляхом поєднання семіотичного і
когнітивно-комунікативного підходів. У роботі розглянуто компресію
поетичної інформації як лінгвоментальний механізм утворення
віртуальної реальності символістського віршованого тексту, що
реалізується на трьох рівнях: передконцептуальному, концептуальному
та вербальному. З огляду на вияви звукової іконічності, котра має
образну природу, здійснено семіотичну типологізацію фонічних
структур символістського поетичного тексту на звукозображувальні,
звукосимволічні та синестезійні. Фонічну структуру представлено в
роботі поетичною формулою, складеною зі звукових одиниць, які
відбивають взаємозв’язок і взаємозумовленість фонетичної та
семантичної складових поезії доби французького символізму.
Когнітивно-комунікативний аспект компресії поетичної інформації у
досліджуваних творах Ш. Бодлера, П. Верлена, А. Рембо
проаналізовано за допомогою виокремлення на фоносемантичній основі
ключових моделей: "Потворне (être) Прекрасне", "Частина (être)
Ціле", "Я (être) Я′". Це уможливило з’ясування ролі фоносемантизму
у прирощенні поетичних смислів, відповідно до яких формується
символістська поетична модель світу.
Ключові слова: компресія, поетична інформація, віртуальна реальність, звукова іконічність, фонічна структура, поетична формула, фоносемантична основа, французький символізм.
Ключові слова: компресія, поетична інформація, віртуальна реальність, звукова іконічність, фонічна структура, поетична формула, фоносемантична основа, французький символізм.