Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата
филологических наук. Специальность 10.02.04 – германские языки.
Научный руководитель – кандидат филологических наук, профессор С.В.
Постникова. Диссертация выполнена на кафедре немецкого и
французского языков филологического факультета ННГУ им. Н.И.
Лобачевского. Нижний Новгород, 2006. — 20 с.
Цель работы состоит в выявлении и определении гендерномаркированных
особенностей речевого поведения в процессе интервью, представленных
в немецких публицистических источниках. Поставленная цель
предполагает решение следующих исследовательских задач:
рассмотреть истоки возникновения и особенности развития гендерной лингвистики с целью подтверждения и опровержения некоторых положений, выдвинутых на различных этапах ее развития;
определить степень значимости биологических особенностей и социальных стереотипов для проявления гендерного диморфизма речи (в интервью на немецком языке);
выделить возникшие под влиянием феминистской лингвистики языковые феномены в немецкой публицистике и определить степень влияния феминистской критики языка на немецкий языковой строй;
исследовать основные стратегии речеповедения коммуникантов в однополых и разнополых интервью;
выделить и описать гендерные особенности оперирования языковыми единицами лексико-грамматического уровня. Научная новизна работы заключается в критическом осмыслении выдвигаемых исследователями положений и их верификации на материале немецкого языка, в комплексном подходе к изучению речеповеденческих стратегий мужчин и женщин в процессе официальной беседы и зафиксированных в немецком языке гендерных стереотипов, оказывающих влияние на речеповедение коммуникантов.
Теоретическая значимость настоящего исследования состоит в определении модели вербального поведения мужчины и женщины при актуализации ими различных гендерных ролей в процессе интервьюирования, что может внести определенный вклад в развитие гендерной лингвистики.
рассмотреть истоки возникновения и особенности развития гендерной лингвистики с целью подтверждения и опровержения некоторых положений, выдвинутых на различных этапах ее развития;
определить степень значимости биологических особенностей и социальных стереотипов для проявления гендерного диморфизма речи (в интервью на немецком языке);
выделить возникшие под влиянием феминистской лингвистики языковые феномены в немецкой публицистике и определить степень влияния феминистской критики языка на немецкий языковой строй;
исследовать основные стратегии речеповедения коммуникантов в однополых и разнополых интервью;
выделить и описать гендерные особенности оперирования языковыми единицами лексико-грамматического уровня. Научная новизна работы заключается в критическом осмыслении выдвигаемых исследователями положений и их верификации на материале немецкого языка, в комплексном подходе к изучению речеповеденческих стратегий мужчин и женщин в процессе официальной беседы и зафиксированных в немецком языке гендерных стереотипов, оказывающих влияние на речеповедение коммуникантов.
Теоретическая значимость настоящего исследования состоит в определении модели вербального поведения мужчины и женщины при актуализации ими различных гендерных ролей в процессе интервьюирования, что может внести определенный вклад в развитие гендерной лингвистики.