Переводчик Николай Чупеев. — М.: Стрекоза, 1999. — 92 с.
Английская писательница и драматург Доди Смит, пьесы которой с
успехом идут в театрах Великобритании, задумала написать эту книгу
вскоре после того, как в ее доме стал жить настоящий далматский
дог. Но лишь спустя двадцать лет она наконец рассказала миллионам
читателей трогательную и забавную историю семьи далматских догов,
отправившихся на поиски своих щенков, похищенных злыми людьми.
на сайте также представлена эта книга в другом переводе другой перевод