Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата
филологических наук. Специальность 10.02.20 –
сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное
языкознание. Научный руководитель д.ф.н., проф. В.И. Карасик.
Работа выполнена в Волгоградском государственном университете.
Волгоград, 2004. — 14 с.
Реферируемая работа выполнена в русле коммуникативных исследований
и посвящена стратегиям персонализации в английском и русском
институциональном дискурсе применительно к перформативным
высказываниям.
Объектом изучения являются явление перформативности и явление
персонализации в их взаимодействии. В качестве предмета
исследования рассматриваются семантические и прагматические
характеристики персонализированных перформативных высказываний в
институциональном дискурсе (в сопоставительном аспекте).
В основу предпринятого исследования положена следующая гипотеза:
перформативные высказывания в реальном общении подвергаются
смысловой модификации – персонализации, кото-рая имеет особые
языковые средства выражения, характеризуется лингвокультурной
спецификой и распадается на определенные типы.
Цель работы состоит в характеристике стратегий персонализации в
институциональном дискурсе применительно к перформативным
высказываниям. Достижение поставленной цели предполагает решение
следующих задач:
выявить функции и характеристики перформативного высказывания;
определить лингвистическую сущность персонализации;
установить типы стратегий персонализации перформативности;
описать языковые средства персонализации перформативности в институциональном дискурсе (на материале жанров административно-делового и юридического дискурса в английской и русской лингвокультурах);
установить лингвокультурную специфику стратегий персонализации перформативности в английском и русском коммуни-кативном поведении.
выявить функции и характеристики перформативного высказывания;
определить лингвистическую сущность персонализации;
установить типы стратегий персонализации перформативности;
описать языковые средства персонализации перформативности в институциональном дискурсе (на материале жанров административно-делового и юридического дискурса в английской и русской лингвокультурах);
установить лингвокультурную специфику стратегий персонализации перформативности в английском и русском коммуни-кативном поведении.