Лингвистика
Статья
  • формат pdf
  • размер 5,91 МБ
  • добавлен 20 декабря 2016 г.
Прохорова Л.П., Лушникова Г.И. (ред.). Концепт и культура: диалоговое пространство культуры: языковая личность. Текст. Дискурс. 2016
Кемерово – Ялта: Кемеровский государственный университет; Крымский федеральный университет имени В. И. Вернадского, 2016. — 638 с. — ISBN: 978-5-8353-2031-8
В сборник вошли статьи VI Международной научной конференции «Концепт и культура» (Кемерово – Ялта, 25–27 сентября 2016 г.). Издание адресовано специалистам по гуманитарным наукам: русской и зарубежной филологии, истории языка, когнитивной лингвистике, межкультурной коммуникации, переводоведению, культурологии.
Статьи сборника представляют собой результаты научных изысканий в области таких ведущих направлений филологии, как когнитивистика, дискурсология, лингвокультурология, стилистика, лингвистика текста, теория перевода, межкультурная коммуникация, лингводидактика. Анализу подвергаются различные аспекты языка и речи на материале русского, украинского, английского, немецкого, французского, испанского, ирландского, якутского и некоторых других языков.
Концептуальные исследования на современном этапе
Агапова Т. В. Концепт-анализ сознания интеллигенции в произведении А. И. Солженицына «В круге первом».
Буренкова С. В. Отражение социокультурных трансформаций в динамике ключевых концептов культуры (на примере немецкого концепта Sicherheit).
Воркачев С. Г. Российская лингвокультурная концептология: антропологическая лингвистика à la russe.
Головко Е. Б., Гиря А. В. Семантическая структура концепта «цвет».
Гришаева Е. Б. Культурно-специфические характеристики концепта «bush» в языке, сознании и коммуникативном поведении австралийцев.
Груенко С. Е. Концепт «мода» в немецком языковом сознании.
Зинцова Ю. Н. К вопросу о концептуальных исследованиях: ономасиологический и семасиологический аспекты.
Иванова К. З., Федорова К. И. Реализация концепта айылҕа в якутской эпической поэме « Элэс Боотур».
Коннова М. Н. Концептуализация времени сквозь призму экономических метафор.
Кручинкина Н. Д. Семасиологический путь исследования концептов французской концептосферы.
Максимова Н. В. Культура ассоциирования как концептуальная база контекстного мышления.
Максимова Н. Е. Концепт «дружба» в языковом сознании носителей немецкого, английского и якутского языков.
Наимова Е. А. Концепт «Бог» как фрагмент индивидуальной картины поэтического мира О. Хайяма.
Нефедова Л. А., Балакин С. В. Перспективы концептуальных исследований в дериватологии.
Павлюк Т. П. Концепт «я» в сравнениях украинской поэзии шестидесятников.
Позняк Л. П. К проблеме художественного концепта.
Прохорова Л. П., Инякина Е. Н. Концепт «сибиряк» в повести Р. Э. Кеннел «Comrade one crutch».
Федянина Л. И., Зайцева Ю. М. Концептуализация России (на примере немецких СМИ).
Шестеркина Н. В. Мифологический концепт как единица лингвокультурологии.
Щербаков К. Ю. Эмоциональные концепты во фразеологии современного английского языка.
Лингвокультурологические исследования языковых процессов
Бершадская С. В., Айснер Л. Ю. Барьеры межкультурной коммуникации.
Бубнова Н. В. Историко-культурное пространство Смоленского края в восприятии жителями столицы.
Дронякина Н. В. Виды этнокультурных словесно-поэтических образов в афроамериканской поэзии.
Ерёмин В. В., Ивлева Е. С. Научные и лингвокультурные особенности термина «железо» в немецком языке.
Золотарева С. А. Прецедентные формы трансляции социокультурной информации в контексте межкультурной коммуникации.
Козлова Л. А. Типологические особенности языка в этнокультурном ракурсе.
Колесов И. Ю. Языковая репрезентация пространства в ракурсе культуры.
Кольцова Е. А. Языковой портрет современной английской личности (на материале номинаций XXI века).
Костюченко Т. Я., Ужегова Д. М. Многомерность образа мира.
Ломанов П. В. К истории развития российской культурологической традиции в XIX столетии.
Межова М. В., Осама Бадави. Лексические репрезентанты культуры в переводческом поле (учитель или профессор?).
Мельничук Т. А., Андросова Д. А. Языковая репрезентация этнических стереотипов в современном афроамериканском юморе в жанре стендап.
Михайлова Е. В. Особенности вербализации денежных единиц в лингвокультурологическом аспекте (на материале англо- и испаноязычных версий Библии).
Нейман С. Ю. Влияние глобализации на языковые процессы с позиций лингвокультурологии.
Позднякова Е. Ю. Когнитивное освоение городского пространства.
Сабирзянова И. В. Перспективы кросскультурного диалога в контексте глобализации.
Соколова Н. С., Ермолаева Е. Н. Когнитивные механизмы трансформации паремий (на материале английского языка).
Старцева Т. В. Наименования ирландских сетовых танцев: сравнительный и лингвокультурологический анализ.
Сулейманова О. А., Богданова А. Лингвогеографическое моделирование образа города: обеспечение безопасности индивида.
Томберг О. В. Лингвокультурные доминанты образа женщины в англосаксонской поэтической традиции.
Топоркова Ю. А., Королёва С. А. Проблема языковой интерференции в мультилингвистическом аспекте.
Трофимова Т. Н. Слово в речи как один из элементов формирования речевой культуры в международном пространстве.
Fedulenkova T. N. Cross-cultural awareness of phraseology in ESP leaing.
Цебровская Т. А. Этническая предвзятость и лингвокультурология.
Текст в коммуникативном пространстве: интерпретация и перевод
Башкатова Ю. А.Типология деривационных трансформаций текстов по степени их смысловой общности/отдаленности.
Ващенко Д. Ю. Юмористический разговорник как особый тип текста: приемы пародирования в «англо-восточнословацком словаре».
Вишневская Е. М., Чекмаева Н. А. Способы передачи названий оздоровительных комплексов Крыма на английский язык (на примере эргонимов г. Севастополя).
Горбынко Е. Ю. Крымский миф в романе И. Шмелёва «Солнце мёртвых».
Клепикова Т. Г. Правовой аспект текстов англоязычных патентных описаний.
Константинова Н. А. Реализация деривационного потенциала глагола в межъязыковом пространстве в процессе обратного перевода.
Коняева Л. А. Способы передачи молодёжного сленга и языковая личность переводчика.
Ланская О. В. Сказочное и традиционное в пространстве дома Л. Н. Толстого.
Петрова Н. Г. Роль лексических регулятивных структур в поэтических текстах символистов (на материале лирики К. Д. Бальмонта и З. Н. Гиппиус).
Рабкина Н. В., Петрова Д. Е. Лексико-семантическое поле «horror» в творчестве Г. Ф. Лавкрафта.
Разумовская В. А. Многоязычие «сильных» текстов литературы: продолжение строительства Вавилонской башни.
Сабирова Л. Д. Проблемы перевода топонимов с языка оригинала на язык пользователя в публичных картографических сервисах.
Сигарева Н. В. Тексты потребительской технической рекламы и прагматика их перевода.
Скидан О. Г. О когнитивно-стилистическом подходе к анализу художественного текста.
Стройков С. А. Анализ структуры гипертекста веб-сайта Гарвардского университета.
Текст, контекст, интертекст
Арпентьева М. Р. Ремейк как интертекст: проблемы репродукции и творчества смыслов.
Байко В. А. Интертекстуальность в аспекте современного британского детективного текста.
Герасименко И. А., Анушкина Н. А. Средства экспрессивного синтаксиса в языке произведений В. Платовой.
Горбунова Г. А. Особенности конфликтов в пьесах М. Е. Салтыкова-Щедрина.
Дубинец З. А. Диалог культур в «Ершалаимских главах» романа М. Булгакова «Мастер и Маргарита».
Икитян Л. Н. Именная провокация, или особенности имянаречения в романах Л. Андреева и И. Эренбурга.
Кауров С. С. О снятых с трупа сапогах: Пушкинский контекст новеллы Сигизмунда Кржижановского «Игроки».
Алехина А. А., Климина Л. В. Портретная лексика в ранней художественной прозе Л. Н. Толстого.
Климина Л. В.Семантическое пространство рассказа К. Г. Паустовского «Подарок».
Коломиец С. В. Гипертекстуальность как одна из отличительных характеристик интернет-рекламы.
Лушникова Г. И., Герасименко Е. В. Специфика фокализации в романе «The help» Кэтрин Стокетт.
Мандрика В. С. , Мокренцов Д. С. Кіномистецький простір у сплетінні художньої літератури: взаємовпливи та наслідки.
Мингажева А. К. Репрезентация текстовых категорий электронного туристического путеводителя как поликодового текста.
Мокренцов Д. С. Образ новочасного месії в творчості М. Хвильового.
Петрова Н. В. Пародия, стилизация, бурлеск: к разграничению понятий.
Пономарева Е. В. Литературный портрет в дневниковой прозе.
Посконная Н. Н., Гершун М. В. Теоретические аспекты изучения инфографики.
Сабурова Н. В. Некомбинированная оценочность в тексте англоязычной кинорецензии.
Синельникова Л. Н., Лушникова Г. И. Интердискурсивность как внутритекстовое взаимодействие семиотических кодов.
Трашкова С. М. Основные подходы к экспертизе текста: психологический и лингвистический аспекты.
Урядникова Е. В. Функционирование однокоренных и одноаффиксальных синонимов в поэтическом тексте (на материале поэзии Б. А. Ахмадулиной).
Чемезова Е. Р. Интертекстуальный приём самоцитирования в прозе Ч. Паланика.
Актуальные проблемы дискурсивных исследований
Бармина Е. А. Манипулятивность медиадискурса.
Борботько Л. А., Мочалова Т. Г. Театральная афиша и киноафиша как дискурсивные жанры.
Борботько Л. А. Коммуникативный кодекс в театральном дискурсе.
Васильев Л. Г., Котелевская Э. И. Поведение коммуникантов в любовном дискурсе.
Водяницкая А. А. Оценочная составляющая научной дискуссии в академическом дискурсе.
Врыганова К. А. Berlitz Russia: Culinary guidebook как гастрономический дискурс.
Герасименко И. А., Мещерская Р. М. Языковые средства художественной выразительности в женском мемуарно-биографическом дискурсе (на материале произведений Ф. Раневской).
Дорошенко Л. А., Шутова О.А.Типология речевых жанров поучающего дискурса.
Карташкова Ф. И., Аббаскулиева А. Б. Вербальное поведение участников семейного дискурса в ситуациях некооперативного общения.
Костина Е. В., Меркулова Н. Е. Некоторые особенности неофициального дискурса компьютерщиков.
Кузнецов И. В. «Коммуникативная стратегия» как проблемный концепт.
Лукошус О. Г., Бузыкина А. А. Оценка как характеристика медиа-текста.
Медведева Е. В. Квест как основной сценарий жанра фэнтези (на материале произведений А. Нортон).
Моторная С. Е. Дискурс и профессиональная деятельность в современном обществе.
Навроцкая Н. А. Особенности исследования учебного диалогического дискурса (УДД).
Некрасова М. Ю. Жанры английского публицистического дискурса середины 19 века.
Плисов Е. В. Дискурсивный подход в описании языка религии в современной германистике.
Потапова Н. В., Каменева В. А. Актуальные вопросы современных исследований новостного дискурса.
Рабкина Н. В., Сосновский Д. А. Некоторые особенности твит-дискурса (на материале новостных сообщений интернет-версий традиционных американских СМИ).
Савина Н. А. Социолингвистические особенности языка рекламного текста.
Сулейманова О. А. Академический диалог: дискурсивная интерпретация.
Ferranti Alina. Felicity/infelicity conditions of Complimenting in English.
Слышкин Г. Г. Реализация массовой фобии в дискурсе.
Формирование речевой компетенции в межкультурном общении
Дроздова А. А. Компетентностный подход в развитии коммуникативных умений в условиях профессионального обучения.
Ермолаева Е. Н., Рыбкина А. К. Компетентностный подход в обучении устному профессионально-ориентированному переводу как межкультурной трансляции.
Кожалиева Ч. Б. Языковая полисемия как проблема общения лиц с разным уровнем интеллектуального развития.
Михайлова А. Г. Необходимость чтения и перевода англоязычных текстов как основы развития умений понимать и использовать научную информацию.
Мокренцова Л. В. Специфика лингводидактической подготовки будущего учителя иностранного языка.
Осадчая Т. Ю. Оценивание знаний и умений студентов в рамках методики коммуникативных заданий на занятиях по иностранному языку в вузе.
Povolotskiy S. S., Mikhaylova A. G. Scientific aspect of foreign languages leaing.
Ратовская С. В. Рефлексивная практика: развитие лингвистической компетенции будущего учителя иностранного языка.
Самойленко Н. Б. Как мы взаимодействуем?
Сурова Н. А. Лингвокультурологический аспект в изучении иностранного языка в процессе профессиональной подготовки.
Шулекина Ю. А. Комикс в логопедических технологиях развития связной речи дошкольников и младших школьников.
Шулекина Ю. А., Кузнецова А. А. Особенности восприятия информации в учебнике учащимися начальных классов общеобразовательной школы.
Функциональные исследования языка
Королёва С. А., Абдуллин А. Х. Фонологический аспект в мультилингвистических интеллектуальных голосовых ассистентах на примере испанского языка.
Агеева А. В., Абдуллина Л. Р. Изменения категории рода галлицизмов в свете морфологической ассимиляции.
Дашкова С. Ю. Гендерная характеристика выражения отказа от общения.
Иванова Н. К., Кузьмина Р. В. Английские неологизмы как креативный потенциал языковой личности.
Кузьмичева А. А. Показатели интенсивности в просодической структуре иронического высказывания в немецком языке.
Лукошус О. Г. Исследование инварианта и прототипа многозначного слова.
Матвеева И. В. Особенности функционирования местоимений второго лица и их функциональных синонимов в современном немецком языке.
Ресенчук А. А., Савина Ю. Ю. Анализ употребления фразовых глаголов в художественной и публицистической литературе.