Лингвистика
Дисертация
  • формат doc
  • размер 238,77 КБ
  • добавлен 04 ноября 2013 г.
Павленко А.Е. Региональный язык равнинной Шотландии (лингвистический и социолингвистический аспекты)
Автореферат диссертации на соискание ученой степени доктора филологических наук. Специальность 10.02.04 – германские языки. Работа выполнена в отделе сравнительно-исторического изучения индоевропейских языков и ареальной лингвистики ИЛИ РАН. — СПб., 2004. — 50 с.
До настоящего времени отечественные и зарубежные англисты уделяли незаслуженно мало внимания такой важной проблеме, как социолингвистический статус исконного идиома равнинной Шотландии, известного как «скотс» (Scots), а также вопросу о его структурно-лингвистической автономности по отношению к английскому языку. Исследования, в которых систематически рассматривались бы и увязывались оба эти вопроса отсутствуют как в зарубежной, так и в отечественной германистике. В работах британских и других зарубежных авторов предпринимались попытки описать языковую ситуацию в равнинной Шотландии и определить статус местного исконного идиома, используя существующие или вновь созданные типологические системы, однако они не шли дальше описания языкового континуума, характерного для равнинной Шотландии, а также более или менее аргументированного отнесения скотс к самостоятельным языкам или диалектам английского языка.
В качестве цели исследования выдвигается определение структурно-лингвистического и социолингвистического статуса исконного идиома равнинной Шотландии, рассматриваемого в контексте языковой ситуации в этом регионе Великобритании. Цель исследования заключается в попытке приближения к построению общей типологии «малых» коренных языков Европы на основе привлечения материала языковой ситуации в равнинной Шотландии.
Задачи исследования включали в себя:
попытку решения проблемы лингвонимов, характерной для отечественной языковедческой традиции, терминосистема которой не содержит универсального и научно обоснованного обозначения идиома равнинной Шотландии;
учет и отбор важнейших особенностей языковой ситуации в равнинной Шотландии, а также важнейших особенностей самого идиома скотс для того, чтобы охарактеризовать последний с точки зрения существующих социолингвистических типологий;
отбор варианта скотс и соответствующего варианта английского языка для дальнейшего их сопоставления с целью определения степени структурной самостоятельности скотс;
определение необходимого и достаточного набора структурных элементов скотс, обеспечивающего достоверную картину при сопоставлении с соответствующими структурными элементами английского языка;
качественный и количественный анализ текстов, написанных на скотс, предназначенный для проверки выдвинутых предположений.
Похожие разделы