Харьков: 2008. — 128 с. — ISBN 966-695-117-7.
В монографии рассматриваются общие единицы фразеологии русского и
английского языков, представляющие разные языковые стили. Особое
внимание уделяется истории появления интернациональных неологизмов
(новых слов и выражений), сведения о которых не представлены в
словарных и справочных изданиях на родном языке. Материал данных
статей предназначен для студентов, будущих научных работников, для
всех тех, кому необходимо взаимопонимание в исследовательском
пространстве Европы и мира.
Неологизмы в русской и английской фразеографии
Английское происхождение фразеологических неологизмов русского языка
О звукозрительных сочетаниях метафорической ткани языка моды (на материале русского и английского языков)
Семантическая палитра красок современной фразеологии русского языка
Неологизмы английского происхождения в призывных кликах рекламы
Фразеологические отблески доминант моделей поведения американского народа (на материале фразем Be positive! Think positive! Be optimistic!)
Победный клич языковых клонов winwin в профессиональной коммуникации русского языка
О «горячей» фразеологической неологике английского происхождения в языке СМИ
Из истории термина «политическая корректность»
«Лингвист, поэт и человек» (посвящается памяти моего учителя)
Phraseology in a mirror of national mentality
Contemporary phraseology and art
Phraseographical mismatches in Russian and English
The constructivist spirit of the English and Russian languages
Cognate phraseological units in English and Russian
Английское происхождение фразеологических неологизмов русского языка
О звукозрительных сочетаниях метафорической ткани языка моды (на материале русского и английского языков)
Семантическая палитра красок современной фразеологии русского языка
Неологизмы английского происхождения в призывных кликах рекламы
Фразеологические отблески доминант моделей поведения американского народа (на материале фразем Be positive! Think positive! Be optimistic!)
Победный клич языковых клонов winwin в профессиональной коммуникации русского языка
О «горячей» фразеологической неологике английского происхождения в языке СМИ
Из истории термина «политическая корректность»
«Лингвист, поэт и человек» (посвящается памяти моего учителя)
Phraseology in a mirror of national mentality
Contemporary phraseology and art
Phraseographical mismatches in Russian and English
The constructivist spirit of the English and Russian languages
Cognate phraseological units in English and Russian