Автореферат диссертации на соискание ученой степени доктора
филологических наук. Специальность 10.02.20 –
сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное
языкознание. Научный консультант д.ф.н., проф. Зайнуллин М.В.
Башкирский государственный университет. — Волгоград, 2004. — 42 с.
Цель диссертации состоит в когнитивно-сопоставительном описании
аспектов и средств реализации модальности, установлении характера и
типов корреляции модальных значений с когнитивными метафорическими
и метонимическими моделями представления действительности в
текстах, определении и описании универсального и идиоэтнического в
этой корреляции.
Основная цель исследования и постановка проблемы определили
конкретные задачи работы:
определение языкового и когнитивного статуса категории модальности в парадигме современных лингвистических исследований;
установление и описание когнитивной модели модальности в английских текстах, ее структурной организации, характера и типов корреляции модальных значений с когнитивными метафорическими и метонимическими моделями;
выявление и описание когнитивной модели модальности в башкирских текстах, ее структурной организации, характера и типов корреляции модальных значений с когнитивными метафорическими и метонимическими моделями;
разработка специальной методики когнитивно-сопоставительного анализа развертывания модальности, а также характера и типов метафорических и метонимических моделей ее реализации в английских и башкирских текстах;
определение и описание универсальных и идиоэтнических свойств реализации категории модальности, а также характера и типов корреляции модальных значений с когнитивными метафорическими и метонимическими моделями в разносистемных языках: английском и башкирском.
определение языкового и когнитивного статуса категории модальности в парадигме современных лингвистических исследований;
установление и описание когнитивной модели модальности в английских текстах, ее структурной организации, характера и типов корреляции модальных значений с когнитивными метафорическими и метонимическими моделями;
выявление и описание когнитивной модели модальности в башкирских текстах, ее структурной организации, характера и типов корреляции модальных значений с когнитивными метафорическими и метонимическими моделями;
разработка специальной методики когнитивно-сопоставительного анализа развертывания модальности, а также характера и типов метафорических и метонимических моделей ее реализации в английских и башкирских текстах;
определение и описание универсальных и идиоэтнических свойств реализации категории модальности, а также характера и типов корреляции модальных значений с когнитивными метафорическими и метонимическими моделями в разносистемных языках: английском и башкирском.