М.: Детгиз, 1958. — 165 с.: ил. Для младшего школьного возраста.
Художник Г. Филипповский.
Перевод С. Гиланова и В. Низского, обработка И. Тыняновой.
Семнадцать книг для детей, написанных бразильским писателем Монтейру Лобату, продолжают одна другую, и в них действуют одни и те же герои, которых знают и любят все дети Бразилии. В своих книгах писатель всегда хотел рассказать и объяснить детям что-то новое, чего они еще не знают. Из "Сказок тетушки Настасии" вы тоже узнаете много нового – о природе, о повадках зверей, о том какие люди создавали эти сказки и легенды. В бесхитростном рассказе тетушки Настасии, которая сама еще девочкой слышала эти сказки от других старых негритянок, на вечерних посиделках у дверей бедных хижин, в рассказе, полном народных присказок и поговорок, простодушных народных верований, вы услышите о борьбе добра и зла, о превосходстве ума над грубой силой и о многом, многом другом.
Перевод С. Гиланова и В. Низского, обработка И. Тыняновой.
Семнадцать книг для детей, написанных бразильским писателем Монтейру Лобату, продолжают одна другую, и в них действуют одни и те же герои, которых знают и любят все дети Бразилии. В своих книгах писатель всегда хотел рассказать и объяснить детям что-то новое, чего они еще не знают. Из "Сказок тетушки Настасии" вы тоже узнаете много нового – о природе, о повадках зверей, о том какие люди создавали эти сказки и легенды. В бесхитростном рассказе тетушки Настасии, которая сама еще девочкой слышала эти сказки от других старых негритянок, на вечерних посиделках у дверей бедных хижин, в рассказе, полном народных присказок и поговорок, простодушных народных верований, вы услышите о борьбе добра и зла, о превосходстве ума над грубой силой и о многом, многом другом.