Це книжка про відважного розбійннка Робіна Гуда, оборонця бідних і
знедолених; про його вірних друзів, Маленького Джона, Пурпурового
Вілла, мірошниченка Мача та інших вбраних у зелене вільних
стрільців, несхибних лучників, що ніколи один одного в біді не
кидали; про дівчину Маріан, що відшукала Робіна Гуда в шервудському
лісі й заступилася за нього перед королевою; про те, як Робін Гуд
подолав ноттінгемського шерифа, переміг сера Гая Гісборна і здобув
багато інших сміливих звитяг. Народні балади про Робін Гуда
переказали англійські письменники Д. Макспедден та Ч. Вільсон.
З англійської переклав Юрій Юра. Вірші переклав Леонід Солонько.
Малював Валентин Якубича. Перекладено за виданням: Rоbіn Нооd апd
his Меггу Outlaws. Refold From The old ballads by G.Walker
МсSpadden and Charles Wilson. London.