Статья из журнала Croatica et Slavica, 2005 (131-155)
В русском языке названия профессий рабочих и должностей
служащих
выражаются формой мужского рода и в случаях, когда относятся к лицам
женского пола в официально-деловом стиле. Существует небольшая группа имен
существительных, которые образуют парные наименования женского рода,
принятые в нейтральных стилях речи. В разговорном языке широко распространены
названия профессий женского рода со суффиксами -ша, -ха, -лка, -чка, которые
содержат в себе оттенок пренебрежительности.
В конце XX века в России бурными темпами стали развиваться исследования
в области гендерной лингвистики, которая занимается проблемами взаимоотношения
языка и пола. Гендерная лингвистика пытается объяснить причины главенства
мужского рода в профессиональной терминологии и делает попытки изменить
существующий порядок вещей.
выражаются формой мужского рода и в случаях, когда относятся к лицам
женского пола в официально-деловом стиле. Существует небольшая группа имен
существительных, которые образуют парные наименования женского рода,
принятые в нейтральных стилях речи. В разговорном языке широко распространены
названия профессий женского рода со суффиксами -ша, -ха, -лка, -чка, которые
содержат в себе оттенок пренебрежительности.
В конце XX века в России бурными темпами стали развиваться исследования
в области гендерной лингвистики, которая занимается проблемами взаимоотношения
языка и пола. Гендерная лингвистика пытается объяснить причины главенства
мужского рода в профессиональной терминологии и делает попытки изменить
существующий порядок вещей.