Автореферат диссертации на соискание ученой степени доктора
филологических наук. Специальность 10.02.20 –
сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное
языкознание. Научный консультант – доктор филологических наук,
профессор В.И. Карасик. Работа выполнена на кафедре английской
филологии Волгоградского государственного педагогического
университета. Волгоград, 2001. — 38 с.
Объектом предпринятого исследования является концептосфера эмоций
немецкого и русского языков. Исходя из понимания концепта как
единицы (обычно вербализованной) мышления, предметом нашего
изучения являются имена эмоций, выполняющие функцию замещения
понятий.
Основная цель работы: провести комплексное сопоставительное
лингвокультурологическое изучение эмоциональных концептов как
структурно и содержательно сложных, многомерных вербализованных
мыслительных конструктов человеческого сознания в динамике русской
и немецкой языковых культур.
Указанная цель предполагает решение следующих основных
исследовательских задач: 1) определить понятие «эмоциональный
концепт»; 2) лингвистически классифицировать эмоциональные
концепты; 3) составить дискурсную типологию вербализованных
эмоциональных концептов; 4) выявить феноменологические сходства и
различия в архитектонике разнотипных эмоциональных концептов; 5)
провести сопоставительный лингвокультурологический анализ
эмоциональных концептов в их динамике в немецкой и русской языковых
культурах; 6) лингвистически верифицировать психологическую
классификацию эмоций.