Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата
филологических наук.
Воронежский государственный университет, Воронеж, 2011. — 20 с.
Специальность 10.02.01 – русский язык. Объектом исследования является лексическая система произведения Н.В.Гоголя «Ревизор» и лексическая система его перевода на арабский язык.
Предметом исследования является устаревшая лексика комедии Н.В. Гоголя «Ревизор» в сравнительно-сопоставительном аспекте с точки зрения истории и современности слова.
Цель работы заключается в детальном рассмотрении всей устаревшей лексики комедии «Ревизор» и ее сопоставлении с арабским переводом для выявления специфики русской устаревшей лексики, представляющей очевидные трудности для перевода.
Воронежский государственный университет, Воронеж, 2011. — 20 с.
Специальность 10.02.01 – русский язык. Объектом исследования является лексическая система произведения Н.В.Гоголя «Ревизор» и лексическая система его перевода на арабский язык.
Предметом исследования является устаревшая лексика комедии Н.В. Гоголя «Ревизор» в сравнительно-сопоставительном аспекте с точки зрения истории и современности слова.
Цель работы заключается в детальном рассмотрении всей устаревшей лексики комедии «Ревизор» и ее сопоставлении с арабским переводом для выявления специфики русской устаревшей лексики, представляющей очевидные трудности для перевода.