Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата
филологических наук. Специальность 10.02.20 –
сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное
языкознание. Научный руководитель д.ф.н., проф. Е.Н. Рядчикова.
Диссертация выполнена на кафедре теоретической и прикладной
лингвистики Кубанского государственного университета. Краснодар,
2005. — 30 с.
Объектом исследования является публицистический стиль французского
и русского языков с присущими им стилистико-функциональными и
национально-культурными чертами.
Предмет исследования – конструкции с синтаксической аппликацией во французском и русском языках. Целью настоящего исследования является выявление и изучение функционирования конструкций с синтаксической аппликацией во французской прессе в сопоставлении с аналогичными структурами русского языка. Для достижения поставленной цели решались следующие конкретные задачи:
изучить специфику языка газеты, различные речевые приемы, характерные для публицистического текста;
исследовать проблему эффективности коммуникации политического характера;
выявить средства французского языка, способствующие возникновению аппликативных построений;
изучить синтактику аппликативных конструкций в русском и во французском языках;
описать критерии выделения синтаксической аппликации во французских грамматиках;
рассмотреть функционирование аппликативных предложений в коммуникативно-прагматическом аспекте;
выявить специфику перевода аппликативных структур.
Предмет исследования – конструкции с синтаксической аппликацией во французском и русском языках. Целью настоящего исследования является выявление и изучение функционирования конструкций с синтаксической аппликацией во французской прессе в сопоставлении с аналогичными структурами русского языка. Для достижения поставленной цели решались следующие конкретные задачи:
изучить специфику языка газеты, различные речевые приемы, характерные для публицистического текста;
исследовать проблему эффективности коммуникации политического характера;
выявить средства французского языка, способствующие возникновению аппликативных построений;
изучить синтактику аппликативных конструкций в русском и во французском языках;
описать критерии выделения синтаксической аппликации во французских грамматиках;
рассмотреть функционирование аппликативных предложений в коммуникативно-прагматическом аспекте;
выявить специфику перевода аппликативных структур.