Диссертация на соискание учёной степени кандидата филологических
наук: 10.02.20 — Сравнительно-историческое, типологическое и
сопоставительное языкознание. — Пятигорский государственный
лингвистический университет. — Пятигорск, 2006. — 174 с. ил.
Качество: плохое (копия с экрана). Недостаточная изученность просодии спортивного радиокомментария и важность типологического поиска межъязыковых соответствий определяют актуальность нашего экспериментально-фонетического исследования. Целью данной диссертации является установление типологически общих и конкретно-языковых черт в просодии радиокомментария футбольного матча. В соответствии с поставленной целью в работе решаются следующие задачи: определение основных особенностей спортивного радиокомментария (СРК) как жанра радиоречи; выявление и описание перцептивных и акустических характеристик футбольного радиокомментария (ФРК); установление перекрещивающихся и различительных черт в просодии русских, британских и американских комментариев; определение степени влияния модальности на просодические характеристики ФРК. Объект исследования составили квазиспонтанные тексты радиокомментария футбольного матча с положительной, отрицательной и нейтральной модальностью в реализации русских, британских и американских дикторов. Для решения вышеизложенных задач использовался комплексный метод исследования речевого материала, включающий аудиторский и электроакустический анализы, приёмы сопоставительного и математико-статистического анализов с последующей лингвистической интерпретацией экспериментальных данных. Научная новизна работы состоит в том, что впервые комплексно изучены просодические характеристики текстов спортивного радиокомментария в типологическом аспекте с учётом модального фактора. На защиту выносятся следующие положения: Спортивный радиокомментарий является особым типом спонтанного текста информационно-сообщающего характера, для которого просодия выступает в качестве одного из основных факторов, предопределяющих эффективность речевого воздействия и реализацию эффекта высказывания. Футбольный радиокомментарий в английском и русском языках характеризуется как типологической однотипностью, так и конкретно-языковым своеобразием просодии. Одним из факторов, обусловливающих модификацию просодии футбольного радиокомментария, выступают модальность и ситуативная обусловленность речевого акта. Главными маркерами модальности футбольного радиокомментария являются гипертрофированная темпоральная и динамическая проминантность стержневого элемента. Теоретическая значимость работы состоит в том, что её результаты являются определённым вкладом в изучение просодической структуры устного информационного монолога и теоретических вопросов сравнительной фонетики английского и русского языков. Данное диссертационное исследование способствует установлению степени влияния модальности на просодическую экспликацию футбольного радиокомментария. Практическая ценность работы состоит в возможности использования полученных результатов в курсах по фоностилистике английского и русского языков, сравнительной типологии, при обучении теории и практике устной речи, при подготовке спортивных радиокомментаторов, при составлении учебных пособий по английскому и русскому языкам как иностранным. Результаты исследования апробировались на IV Международном конгрессе «Мир на Северном Кавказе через языки, образование, культуру» (Пятигорск, 2004), на научно-методических чтениях Пятигорского государственного лингвистического университета («Университетские чтения — 2005»), на заседании кафедры фонетики ПГЛУ. Композиционно диссертация состоит из введения, трёх глав, выводов, библиографии и приложения. Оглавление Введение. Место спортивного радиокомментария в системе жанров радиоречи.
Язык радио.
Просодическая организация жанров радиоречи.
Лексико-синтаксические особенности спортивного радиокомментария. Методика проведения исследования.
Подбор и запись экспериментального материала.
Методика проведения аудитивного анализа.
Методика проведения акустического анализа.
Математико-статистическая обработка данных. Результаты экспериментально-фонетического исследования.
Результаты аудитивного анализа, проведённого аудиторами-информантами
Результаты аудитивного анализа просодических свойств текстов с нейтральной модальностью.
Результаты аудитивного анализа просодических свойств текстов с положительной модальностью.
Результаты аудитивного анализа просодических свойств текстов с отрицательной модальностью.
Результаты акустического анализа просодических свойств текстов с нейтральной модальностью.
Результаты акустического анализа просодических свойств текстов с положительной модальностью.
Результаты акустического анализа просодических свойств текстов с отрицательной модальностью. Выводы.
Качество: плохое (копия с экрана). Недостаточная изученность просодии спортивного радиокомментария и важность типологического поиска межъязыковых соответствий определяют актуальность нашего экспериментально-фонетического исследования. Целью данной диссертации является установление типологически общих и конкретно-языковых черт в просодии радиокомментария футбольного матча. В соответствии с поставленной целью в работе решаются следующие задачи: определение основных особенностей спортивного радиокомментария (СРК) как жанра радиоречи; выявление и описание перцептивных и акустических характеристик футбольного радиокомментария (ФРК); установление перекрещивающихся и различительных черт в просодии русских, британских и американских комментариев; определение степени влияния модальности на просодические характеристики ФРК. Объект исследования составили квазиспонтанные тексты радиокомментария футбольного матча с положительной, отрицательной и нейтральной модальностью в реализации русских, британских и американских дикторов. Для решения вышеизложенных задач использовался комплексный метод исследования речевого материала, включающий аудиторский и электроакустический анализы, приёмы сопоставительного и математико-статистического анализов с последующей лингвистической интерпретацией экспериментальных данных. Научная новизна работы состоит в том, что впервые комплексно изучены просодические характеристики текстов спортивного радиокомментария в типологическом аспекте с учётом модального фактора. На защиту выносятся следующие положения: Спортивный радиокомментарий является особым типом спонтанного текста информационно-сообщающего характера, для которого просодия выступает в качестве одного из основных факторов, предопределяющих эффективность речевого воздействия и реализацию эффекта высказывания. Футбольный радиокомментарий в английском и русском языках характеризуется как типологической однотипностью, так и конкретно-языковым своеобразием просодии. Одним из факторов, обусловливающих модификацию просодии футбольного радиокомментария, выступают модальность и ситуативная обусловленность речевого акта. Главными маркерами модальности футбольного радиокомментария являются гипертрофированная темпоральная и динамическая проминантность стержневого элемента. Теоретическая значимость работы состоит в том, что её результаты являются определённым вкладом в изучение просодической структуры устного информационного монолога и теоретических вопросов сравнительной фонетики английского и русского языков. Данное диссертационное исследование способствует установлению степени влияния модальности на просодическую экспликацию футбольного радиокомментария. Практическая ценность работы состоит в возможности использования полученных результатов в курсах по фоностилистике английского и русского языков, сравнительной типологии, при обучении теории и практике устной речи, при подготовке спортивных радиокомментаторов, при составлении учебных пособий по английскому и русскому языкам как иностранным. Результаты исследования апробировались на IV Международном конгрессе «Мир на Северном Кавказе через языки, образование, культуру» (Пятигорск, 2004), на научно-методических чтениях Пятигорского государственного лингвистического университета («Университетские чтения — 2005»), на заседании кафедры фонетики ПГЛУ. Композиционно диссертация состоит из введения, трёх глав, выводов, библиографии и приложения. Оглавление Введение. Место спортивного радиокомментария в системе жанров радиоречи.
Язык радио.
Просодическая организация жанров радиоречи.
Лексико-синтаксические особенности спортивного радиокомментария. Методика проведения исследования.
Подбор и запись экспериментального материала.
Методика проведения аудитивного анализа.
Методика проведения акустического анализа.
Математико-статистическая обработка данных. Результаты экспериментально-фонетического исследования.
Результаты аудитивного анализа, проведённого аудиторами-информантами
Результаты аудитивного анализа просодических свойств текстов с нейтральной модальностью.
Результаты аудитивного анализа просодических свойств текстов с положительной модальностью.
Результаты аудитивного анализа просодических свойств текстов с отрицательной модальностью.
Результаты акустического анализа просодических свойств текстов с нейтральной модальностью.
Результаты акустического анализа просодических свойств текстов с положительной модальностью.
Результаты акустического анализа просодических свойств текстов с отрицательной модальностью. Выводы.