Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата
филологических наук. Специальность 10.02.04 – Германские языки.
Научный руководитель: д.ф.н., проф. Савицкий В.М. Работа выполнена
в Самарском филиале Государственного образовательного учреждения
Московского городского педагогического университета. Волгоград,
2005. — 19 с.
В качестве объекта исследования нами избрано
лексико-фразеологическое поле (далее ЛФП) Продукты питания,
входящее в состав лексико–фразеологического фонда британского
варианта английского языка. ЛФП «Продукты питания» выбрано в
качестве объекта исследования потому, что оно обладает высокой
значимостью в рамках английской (как и любой другой)
лингвокультуры. Предметом исследования явились
структурно-семантические, прагматические и семиокультурные
характеристики данного поля.
Целью работы является исследование и описание английского
алиментарного кода. Для решения указанной цели были поставлены
следующие задачи.
выявить лексико-фразеологический состав поля «Продукты питания»;
описать языковую морфологическую, этимологическую, идиоматическую специфику единиц этого поля;
установить характер влияния особенностей национальной кухни и культуры питания на речевое употребление исследуемых языковых единиц в лингвострановедческом аспекте;
описать анализируемое ЛФП в категориях семиотики культуры как лингвокультурный код, выявить характер его символики и его отношение к ценностной системе английской культуры;
разработать практические рекомендации по освоению лексики и фразеологии поля «Продукты питания» в процессе изучения английского языка для совершенствования англо-русского и русско-английского перевода.
выявить лексико-фразеологический состав поля «Продукты питания»;
описать языковую морфологическую, этимологическую, идиоматическую специфику единиц этого поля;
установить характер влияния особенностей национальной кухни и культуры питания на речевое употребление исследуемых языковых единиц в лингвострановедческом аспекте;
описать анализируемое ЛФП в категориях семиотики культуры как лингвокультурный код, выявить характер его символики и его отношение к ценностной системе английской культуры;
разработать практические рекомендации по освоению лексики и фразеологии поля «Продукты питания» в процессе изучения английского языка для совершенствования англо-русского и русско-английского перевода.