Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических
наук. Специальность 10.02.20 - сравнительно-историческое,
типологическое, сопоставительное языкознание. Научный руководитель
д.ф.н., проф. В.И. Карасик. Астраханский государственный
педагогический университет, Астрахань, 2001. — 212 с.
Актуальность исследования обусловлена следующими моментами:
изучение видов речевого общения находится в центре интересов социолингвистики, прагмалингвистики и лингвистики текста, вместе с тем конститутивные признаки компьютерного дискурса еще не определены;
компьютерное общение становится все более распространенным видом коммуникации, вместе с тем типы и жанры компьютерного дискурса освещены в лингвистической литературе недостаточно;
компьютерная конференция как предмет лингвистического изучения, по нашим данным, еще не подвергалась специальному исследованию. Объектом изучения является компьютерное общение, понимаемое как коммуникативное действие, осуществляемое посредством компьютера. В качестве предмета исследования рассматриваются языковые и дискурсивные характеристики компьютерного общения на английском и русском языках применительно к жанру компьютерных конференций. Цель исследования — выявить специфику компьютерного дискурса. Для решения поставленной цели формулируются следующие задачи: определить понятие "компьютерный дискурс" и установить его место в системе понятий лингвистики текста;
установить конститутивные признаки, типы и жанры компьютерного общения и охарактеризовать компьютерную конференцию как особый жанр компьютерного дискурса;
охарактеризовать важнейшие языковые особенности компьютерного общения на английском и русском языках применительно к жанру компьютерных конференций;
охарактеризовать важнейшие текстуальные особенности компьютерного общения на английском и русском языках применительно к жанру компьютерных конференций. Материалом для исследования послужили тексты сообщений на английском и русском языках по электронной почте, в компьютерных I/' конференциях в сетях ФИДО и Интернет. Такие конференции представляют собой тематически организованные форумы, предназначенные для обсуждения насущных проблем и открытые для всех участников. Всего проанализировано около 3000 текстов общим объемом 9000 условных страниц (1 мегабайт). В работе использовались следующие методы исследования: общенаучный метод понятийного моделирования (с учетом интроспективного анализа), интерпретатнвный анализ, элементы количественного анализа. Научная новизна работы состоит в том, что в диссертации: установлены конститутивные признаки компьютерного дискурса;
охарактеризованы структурно-семантические и прагматические параметры текстов компьютерных конференций в рамках компьютерного дискурса;
выявлены графические, лексические и текстуальные особенности компьютерного дискурса в англо-русском межъязыковом сопоставлении. Теоретическая значимость диссертации заключается в дальнейшей разработке таких проблем лингвистики текста, как компьютерный канал общения, специфика компьютерного дискурса, его признаки, типы и жанры. Оглавление Введение.
Компьютерная коммуникация как предмет лингвистического исследования.
Место компьютерной коммуникации в системе общения.
К определению понятия "общение".
Дискурс как предмет лингвистического изучения.
Компьютерный дискурс и институциональное общение.
Конститутивные признаки компьютерной коммуникации.
Характеристики компьютерного канала общения.
Характеристики компьютерного дискурса.
Компьютерная конференция в системе жанров компьютерного общения.
Выводы. Лингвистические характеристики компьютерного дискурса в английском и русском языках (на материале компьютерных конференций)
Графические характеристики компьютерной коммуникации
Иконическая графика в компьютерном общении.
Пунктуация и орфография в компьютерном общении.
Функции знаков препинания в компьютерном общении
Специфические графические средства компьютерного общения.
Сопоставительный анализ графики компьютерного, информационно-массового и научного типов дискурса на английском языке.
Сопоставительный анализ графики компьютерного, информационно-массового и научного типов дискурса на русском языке.
Лексические характеристики компьютерной коммуникации на английском языке.
Компьютерные термины и профессионализмы в английских компьютерных конференциях.
Словообразовательные особенности английской компьютерной лексики.
Разговорные и жаргонные слова в английском компьютерном дискурсе.
Сопоставительный анализ лексики компьютерного, информационно-массового и научного типов дискурса на английском языке.
Лексика компьютерного дискурса (на материале русских компьютерных конференций).
Сопоставительный анализ лексики компьютерного, информационно-массового и научного типов дискурса на русском языке.
Текстуальные характеристики компьютерного общения.
Синтаксические особенности компьютерного общения.
Функционально-прагматические особенности компьютерного общения.
изучение видов речевого общения находится в центре интересов социолингвистики, прагмалингвистики и лингвистики текста, вместе с тем конститутивные признаки компьютерного дискурса еще не определены;
компьютерное общение становится все более распространенным видом коммуникации, вместе с тем типы и жанры компьютерного дискурса освещены в лингвистической литературе недостаточно;
компьютерная конференция как предмет лингвистического изучения, по нашим данным, еще не подвергалась специальному исследованию. Объектом изучения является компьютерное общение, понимаемое как коммуникативное действие, осуществляемое посредством компьютера. В качестве предмета исследования рассматриваются языковые и дискурсивные характеристики компьютерного общения на английском и русском языках применительно к жанру компьютерных конференций. Цель исследования — выявить специфику компьютерного дискурса. Для решения поставленной цели формулируются следующие задачи: определить понятие "компьютерный дискурс" и установить его место в системе понятий лингвистики текста;
установить конститутивные признаки, типы и жанры компьютерного общения и охарактеризовать компьютерную конференцию как особый жанр компьютерного дискурса;
охарактеризовать важнейшие языковые особенности компьютерного общения на английском и русском языках применительно к жанру компьютерных конференций;
охарактеризовать важнейшие текстуальные особенности компьютерного общения на английском и русском языках применительно к жанру компьютерных конференций. Материалом для исследования послужили тексты сообщений на английском и русском языках по электронной почте, в компьютерных I/' конференциях в сетях ФИДО и Интернет. Такие конференции представляют собой тематически организованные форумы, предназначенные для обсуждения насущных проблем и открытые для всех участников. Всего проанализировано около 3000 текстов общим объемом 9000 условных страниц (1 мегабайт). В работе использовались следующие методы исследования: общенаучный метод понятийного моделирования (с учетом интроспективного анализа), интерпретатнвный анализ, элементы количественного анализа. Научная новизна работы состоит в том, что в диссертации: установлены конститутивные признаки компьютерного дискурса;
охарактеризованы структурно-семантические и прагматические параметры текстов компьютерных конференций в рамках компьютерного дискурса;
выявлены графические, лексические и текстуальные особенности компьютерного дискурса в англо-русском межъязыковом сопоставлении. Теоретическая значимость диссертации заключается в дальнейшей разработке таких проблем лингвистики текста, как компьютерный канал общения, специфика компьютерного дискурса, его признаки, типы и жанры. Оглавление Введение.
Компьютерная коммуникация как предмет лингвистического исследования.
Место компьютерной коммуникации в системе общения.
К определению понятия "общение".
Дискурс как предмет лингвистического изучения.
Компьютерный дискурс и институциональное общение.
Конститутивные признаки компьютерной коммуникации.
Характеристики компьютерного канала общения.
Характеристики компьютерного дискурса.
Компьютерная конференция в системе жанров компьютерного общения.
Выводы. Лингвистические характеристики компьютерного дискурса в английском и русском языках (на материале компьютерных конференций)
Графические характеристики компьютерной коммуникации
Иконическая графика в компьютерном общении.
Пунктуация и орфография в компьютерном общении.
Функции знаков препинания в компьютерном общении
Специфические графические средства компьютерного общения.
Сопоставительный анализ графики компьютерного, информационно-массового и научного типов дискурса на английском языке.
Сопоставительный анализ графики компьютерного, информационно-массового и научного типов дискурса на русском языке.
Лексические характеристики компьютерной коммуникации на английском языке.
Компьютерные термины и профессионализмы в английских компьютерных конференциях.
Словообразовательные особенности английской компьютерной лексики.
Разговорные и жаргонные слова в английском компьютерном дискурсе.
Сопоставительный анализ лексики компьютерного, информационно-массового и научного типов дискурса на английском языке.
Лексика компьютерного дискурса (на материале русских компьютерных конференций).
Сопоставительный анализ лексики компьютерного, информационно-массового и научного типов дискурса на русском языке.
Текстуальные характеристики компьютерного общения.
Синтаксические особенности компьютерного общения.
Функционально-прагматические особенности компьютерного общения.