М.: Малыш, 1981. — 79 с.
Иллюстрации: Е. Медведев.
Перевод: Ю. Кушак. Двадцать стихов известного башкирского поэта. Муса Гали всегда с «распахнутым сердцем» ведет взволнованный, доверительный и искренний разговор с современниками о смысле жизни, о высокой миссии человека на земле, о проблемах мира, вечной красоте природы. Он чувствует себя и вообще человека, все живые существа как органически единое целое вечно живой природы. Книга очень красочно иллюстрирована. Содержание:
Ёжик и ёлка.
Думаю, думаю, думаю.
Кто разбудил меня?
Липы цветут.
Сабантуй.
Белый дождь.
Хлеб.
Аниса.
ТТТмель.
Не может быть!.
Сорока.
Три воздушных шара.
Сосед.
Разговор.
В гости к бабушке.
Когда мама поёт.
Осень у ворот.
Прощайте!
Вот какие чудеса!
Иллюстрации: Е. Медведев.
Перевод: Ю. Кушак. Двадцать стихов известного башкирского поэта. Муса Гали всегда с «распахнутым сердцем» ведет взволнованный, доверительный и искренний разговор с современниками о смысле жизни, о высокой миссии человека на земле, о проблемах мира, вечной красоте природы. Он чувствует себя и вообще человека, все живые существа как органически единое целое вечно живой природы. Книга очень красочно иллюстрирована. Содержание:
Ёжик и ёлка.
Думаю, думаю, думаю.
Кто разбудил меня?
Липы цветут.
Сабантуй.
Белый дождь.
Хлеб.
Аниса.
ТТТмель.
Не может быть!.
Сорока.
Три воздушных шара.
Сосед.
Разговор.
В гости к бабушке.
Когда мама поёт.
Осень у ворот.
Прощайте!
Вот какие чудеса!