Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата
филологических наук.
Ульяновск, 2007. — 23 с.
Работа выполнена на кафедре английской лингвистики и перевода ГОУ ВПО Ульяновского государственного университета. Цель исследования состоит в комплексном описании функционально-семантической транспозиции интеррогативных реплик и определении их коммуникативной роли в рамках динамической модели диалога, разработанной проф. Романовым А.А
В соответствии с поставленной целью в диссертационном исследовании решаются следующие задачи:
- определить роль интеррогативных реплик во фреймовой структуре речевого акта вопросно-ответного типа;
- рассмотреть основные характеристики вопросно-ответного диалогического единства;
- выявить механизмы реализации функционально-семантического потенциала интеррогативных реплик в вопросно-ответных диалогических единствах;
- определить отношения между языковыми знаками и условиями их употребления в коммуникативно-прагматическом пространстве, в котором взаимодействуют субъекты диалога и для характеристики которого важны конкретные указания на место и время их речевой интеракции;
- исследовать особенности функционально-семантической транспозиции интеррогативных реплик, связанной с варьированием форм первичного и вторичного употребления грамматических конструкций, в которых раскрывается характер отношений между иллокутивным потенциалом и иллокутивной силой репликовых шагов конкретного функционально-семантического представления иллокутивного фрейма.
Ульяновск, 2007. — 23 с.
Работа выполнена на кафедре английской лингвистики и перевода ГОУ ВПО Ульяновского государственного университета. Цель исследования состоит в комплексном описании функционально-семантической транспозиции интеррогативных реплик и определении их коммуникативной роли в рамках динамической модели диалога, разработанной проф. Романовым А.А
В соответствии с поставленной целью в диссертационном исследовании решаются следующие задачи:
- определить роль интеррогативных реплик во фреймовой структуре речевого акта вопросно-ответного типа;
- рассмотреть основные характеристики вопросно-ответного диалогического единства;
- выявить механизмы реализации функционально-семантического потенциала интеррогативных реплик в вопросно-ответных диалогических единствах;
- определить отношения между языковыми знаками и условиями их употребления в коммуникативно-прагматическом пространстве, в котором взаимодействуют субъекты диалога и для характеристики которого важны конкретные указания на место и время их речевой интеракции;
- исследовать особенности функционально-семантической транспозиции интеррогативных реплик, связанной с варьированием форм первичного и вторичного употребления грамматических конструкций, в которых раскрывается характер отношений между иллокутивным потенциалом и иллокутивной силой репликовых шагов конкретного функционально-семантического представления иллокутивного фрейма.