München: Verlag Otto Sagner, 1993. — 256 с. — ISBN 3-87690-559-1.
Акты международной конференции Certosa di Pontignano (Siena)
26.-29.3.1992
Сказуемое, будучи категорией логической и одновременно
лингвистической, может подвергаться разным толкованиям в
зависимости от анализа реализаций в отдельных языках или от
определения его конкретных границ Как известно, в славянских языках
категория сказуемого тесно связана с категорией вида, хотя это
является только одной из его характеристик Отношение между
сказанным и несказанным, толкование модальности, общее стремление к
отождествлению сказуемого с предложением и с высказыванием
составляют лишь некоторые темы, вокруг которых шли дискуссии во
время конференции Хотя большее внимание было уделено русскому
языку, сравнивались некоторые выражения сказуемого в других
славянских языках, однако же теоретический подход выходил за рамки
харакретистик сказуемого отдельных языков.
Содержание
От редакторов
Н.Д. Арутюнова. Предикаты квазиистинной оценки в русском языке
Р. Бенаккьо. «Формы вежливости» и «вежливые формы» в русском императиве
А. Богуславски. Об «удивительном» может в вопросительных предложениях
И.М Богуславский. О соотношении исходной и производной пропозиций
Т.Б. Булыгина. А.Д.Шмелев. Коммуникативная модальность: констатация возможности, гипотезы и квазисообщения
Д. Вайс. Двойные глаголы в современном русском языке
Л. Геберт. Ambiguous aspect forms and grounding
Ф. Данеш. Об актуализации пропозиции
С. Каролак. Категория предикатов (понятий) и временная актуализация
М. Леинонен. When meaning does not make sense: the Russian construction "X достаточно Y, чтобы Z"
А. Мустайоки. Выражение модальности в модели функционального синтаксиса
С.Е. Никитина. Фольклорные жанры и глагольная модальность
Р. Ратмайр. Предикаты изменения количества в русских текстах сферы экономики
П. Серио. От имени до пропозиции: прерывный или непрерывный переход?
С. Синьорини. Инфинитивные предложения в русском языке XVIII века
А Тимберлейк. Предикат как текст (модальность как квантификация)
Ф. Фичи Джусти. Об устранении агенса при глаголах действия и о степени референтности
К. Чвани. Парадигма как разбиение грамматического пространства (К типологии предложений с глаголами быть и мочь)
Р. Бенаккьо. «Формы вежливости» и «вежливые формы» в русском императиве
А. Богуславски. Об «удивительном» может в вопросительных предложениях
И.М Богуславский. О соотношении исходной и производной пропозиций
Т.Б. Булыгина. А.Д.Шмелев. Коммуникативная модальность: констатация возможности, гипотезы и квазисообщения
Д. Вайс. Двойные глаголы в современном русском языке
Л. Геберт. Ambiguous aspect forms and grounding
Ф. Данеш. Об актуализации пропозиции
С. Каролак. Категория предикатов (понятий) и временная актуализация
М. Леинонен. When meaning does not make sense: the Russian construction "X достаточно Y, чтобы Z"
А. Мустайоки. Выражение модальности в модели функционального синтаксиса
С.Е. Никитина. Фольклорные жанры и глагольная модальность
Р. Ратмайр. Предикаты изменения количества в русских текстах сферы экономики
П. Серио. От имени до пропозиции: прерывный или непрерывный переход?
С. Синьорини. Инфинитивные предложения в русском языке XVIII века
А Тимберлейк. Предикат как текст (модальность как квантификация)
Ф. Фичи Джусти. Об устранении агенса при глаголах действия и о степени референтности
К. Чвани. Парадигма как разбиение грамматического пространства (К типологии предложений с глаголами быть и мочь)