Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических
наук.
Новосибирск, 2001. — 291 с. В диссертационной работе исследуется словообразовательный потенциал и степени деривационной активности англицизмов в русской речи конца 90-х годов XX века, а также - социолингвистические аспекты их функционирования.
Объектом данного исследования являются англицизмы-заимствования конца 90-х годов XX века различной степени ассимиляции в языке-рецепторе (а именно русском) и их русские дериваты (прежде всего словообразовательные), а также англоязычные трансплантанты, функционирующие в русских текстах в графике языка-донора. Кроме того, нами рассматриваются отдельные заимствования 19- 20 вв. в связи с их актуализацией в русской речи конца XX столетия.
Предметом исследования является словообразовательно-деривационный потенциал англицизмов и особенности их функционирования в русском языке конца XX века. Акцент на словообразовательную интеграцию знаменателен в том смысле, что внедрение иноязычного элемента в структурные участки языка-рецептора сохраняет их в этом языке в большей степени.
Цель работы – исследовать особенности деривационной интеграции англицизмов в русском языке конца XX века в функциональном аспекте.
Новосибирск, 2001. — 291 с. В диссертационной работе исследуется словообразовательный потенциал и степени деривационной активности англицизмов в русской речи конца 90-х годов XX века, а также - социолингвистические аспекты их функционирования.
Объектом данного исследования являются англицизмы-заимствования конца 90-х годов XX века различной степени ассимиляции в языке-рецепторе (а именно русском) и их русские дериваты (прежде всего словообразовательные), а также англоязычные трансплантанты, функционирующие в русских текстах в графике языка-донора. Кроме того, нами рассматриваются отдельные заимствования 19- 20 вв. в связи с их актуализацией в русской речи конца XX столетия.
Предметом исследования является словообразовательно-деривационный потенциал англицизмов и особенности их функционирования в русском языке конца XX века. Акцент на словообразовательную интеграцию знаменателен в том смысле, что внедрение иноязычного элемента в структурные участки языка-рецептора сохраняет их в этом языке в большей степени.
Цель работы – исследовать особенности деривационной интеграции англицизмов в русском языке конца XX века в функциональном аспекте.