Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата
филологических наук.
Алматы, 2010. — 28 с.
Диссертация выполнена в Казахском университете международных отношений и мировых языков им. Абылай хана. Объектом исследования является выявление конверсионных моделей двух неродственных языков.
Предметом исследования являются описание конверсионных моделей и семантической структуры слов, образованных в результате конверсии как способа образования новых слов, а также установление различия и сходства особенностей конверсивов в разноструктурных языках.
Целью исследовательской работы является выяснение сущности конверсии как способа обогащения словарного состава языка, изучение семантики слов, образованных способом конверсии, их систематизация и дальнейшая отработка методики когнитивного анализа при изучении конкретных единиц номинации.
Алматы, 2010. — 28 с.
Диссертация выполнена в Казахском университете международных отношений и мировых языков им. Абылай хана. Объектом исследования является выявление конверсионных моделей двух неродственных языков.
Предметом исследования являются описание конверсионных моделей и семантической структуры слов, образованных в результате конверсии как способа образования новых слов, а также установление различия и сходства особенностей конверсивов в разноструктурных языках.
Целью исследовательской работы является выяснение сущности конверсии как способа обогащения словарного состава языка, изучение семантики слов, образованных способом конверсии, их систематизация и дальнейшая отработка методики когнитивного анализа при изучении конкретных единиц номинации.