Розовый жираф, 2011. — 30 с.
А вот еще одна книжка новозеландской писательницы и художника Линли
Додд. На этот раз - про совершенно очаровательного кота. Он играет
с опавшими листьями, лениво подставляет солнцу свой черный живот.
Когда же город засыпает, Тишка превращается в настоящего грабителя,
крадущегося под покровом ночи. Желанная добыча не ускользнет из его
цепких лап! Но однажды Тишка зашел слишком далеко, был пойман и
пристыжен. Сможет ли Тишка-плутишка исправиться? Перевод Марины
Бородицкой заставил стихи Линли Додд не просто звучать по-русски -
эти стихи шелестят, свистят, рычат и дребезжат. В первую очередь
именно звуки рассказывают нам историю плутоватого кота Тишки. И эти
стихи хочется читать ребенку вслух снова и снова, наслаждаясь
каждым словом. Отдельное удовольствие - рассматривать
незамысловатые, на первый взгляд, иллюстрации к этой
книжке-картинке. Однако каждая страница рассказывает свою историю
(слева - стихи, справа - иллюстрации). Вы только присмотритесь, с
какой любовью и тщательностью Линли Додд прорисовала и мельчайшие
детали пригородной жизни, и такие разные характеры своих героев!
Благодаря веселым, ритмичным стихам и забавным иллюстрациям ее
книги о приключениях отчаянных и неизменно обаятельных домашних
питомцев - собак и кошек - обожают дети по всему миру.