Автореферат диссертации на соискание ученой степени доктора
филологических наук. Специальность - 10.02.20 –
сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное
языкознание.
Объектом исследования являются лингвокультурные типажи - обобщенные образы личностей, чье поведение и чьи ценностные ориентации существенным образом влияют на лингвокультуру в целом и являются показателями этнического и социального своеобразия общества. В качестве предмета изучения рассматриваются понятийные, образные и ценностные характеристики данных типажей, зафиксированные в языке.
В первой главе «Лингвокультурный типаж как предмет лингвистического изучения» предлагается краткий обзор этапов развития лингвокультурологии как отдельной научной парадигмы, сравнение с ближайшими лингвистическими дисциплинами, а также приводятся базовые характеристики лингвокультурного типажа, как концепта и языковой личности, детерминируются регуляторы коммуникативного поведения.
Во второй главе «Лингвокультурные типажи России XIX века» рассматриваются лингвокультурные типажи России XIX в. («гусар», «казак», «декабрист» и «светский москвич»), представляющие собой узнаваемые обобщенные образы представителей определенных социальных групп, чье поведение было обусловлено общими этнокультурными доминантами и оказало существенное влияние на формирование коллективного мировосприятия в России.
В третьей главе «Лингвокультурные типажи Франции XIX века» рассматриваются лингвокультурные типажи Франции XIX в. – «буржуа», «гризетка», «модник» и «светский парижанин» – в значительной мере отражающие специфику буржуазного образа жизни.
Волгоград, 2007.
Объектом исследования являются лингвокультурные типажи - обобщенные образы личностей, чье поведение и чьи ценностные ориентации существенным образом влияют на лингвокультуру в целом и являются показателями этнического и социального своеобразия общества. В качестве предмета изучения рассматриваются понятийные, образные и ценностные характеристики данных типажей, зафиксированные в языке.
В первой главе «Лингвокультурный типаж как предмет лингвистического изучения» предлагается краткий обзор этапов развития лингвокультурологии как отдельной научной парадигмы, сравнение с ближайшими лингвистическими дисциплинами, а также приводятся базовые характеристики лингвокультурного типажа, как концепта и языковой личности, детерминируются регуляторы коммуникативного поведения.
Во второй главе «Лингвокультурные типажи России XIX века» рассматриваются лингвокультурные типажи России XIX в. («гусар», «казак», «декабрист» и «светский москвич»), представляющие собой узнаваемые обобщенные образы представителей определенных социальных групп, чье поведение было обусловлено общими этнокультурными доминантами и оказало существенное влияние на формирование коллективного мировосприятия в России.
В третьей главе «Лингвокультурные типажи Франции XIX века» рассматриваются лингвокультурные типажи Франции XIX в. – «буржуа», «гризетка», «модник» и «светский парижанин» – в значительной мере отражающие специфику буржуазного образа жизни.
Волгоград, 2007.