Автореферат диссертации на соискание учёной степени кандидата
филологических наук.
Элиста, 2006. — 26 с.
Работа выполнена на кафедре филологии Центральной Азии восточного факультета Бурятского государственного университета. Целью данной диссертационной работы является сравнение значений деепричастных форм монгольского и корейского языков для выявления степени их сходства и различий. В соответствии с этим ставятся следующие задачи:
выделить формы деепричастного типа в системе монгольского и корейского языков, уточнить состав собственно деепричастий, определить их значения и дать классификацию;
проанализировать формы и значения деепричастий монгольского языка в сравнении с аналогичными формами корейского языка;
рассмотреть специфические формы деепричастий корейского языка, не имеющие аналогий в монгольском языке.
Объект исследования – деепричастные формы монгольского и корейского языков.
Предмет исследования связан с определением форм и грамматических значений монгольских и корейских деепричастных форм в сравнительном аспекте.
Элиста, 2006. — 26 с.
Работа выполнена на кафедре филологии Центральной Азии восточного факультета Бурятского государственного университета. Целью данной диссертационной работы является сравнение значений деепричастных форм монгольского и корейского языков для выявления степени их сходства и различий. В соответствии с этим ставятся следующие задачи:
выделить формы деепричастного типа в системе монгольского и корейского языков, уточнить состав собственно деепричастий, определить их значения и дать классификацию;
проанализировать формы и значения деепричастий монгольского языка в сравнении с аналогичными формами корейского языка;
рассмотреть специфические формы деепричастий корейского языка, не имеющие аналогий в монгольском языке.
Объект исследования – деепричастные формы монгольского и корейского языков.
Предмет исследования связан с определением форм и грамматических значений монгольских и корейских деепричастных форм в сравнительном аспекте.