Диссертация на соискание ученой степени доктора филологических
наук.
Институт лингвистических исследований РАН, Санкт-Петербург, 2014. — 879 с.
Специальность 10.02.20 — сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание; 10.02.04 — германские языки.
В настоящей диссертационной работе исследуется роль стереотипных языковых структур в процессах текстообразования, наблюдаемых в духовной прозе позднесредневековой Германии. Рассматриваемые нами памятники написаны на средне- и ранненововерхненемецком, средненижненемецком, а также среднелатинском языках и принадлежат к разным жанрам религиозной литературы. Эти тексты анализируются в разных вариантах – редакциях и субредакциях, компиляциях и переводах, сохранившихся в рукописной традиции.
Объектом исследования является традиция духовной и церковно-институциональной прозы, развивающаяся на протяжении временного периода с конца XIII по конец XIV вв. и материально представленная в виде рукописных текстов, записанных на разных диалектах немецкого языка позднего Средневековья. В качестве предмета исследования выступают структура и текстообразующая функция стереотипных языковых структур немецкой средневековой прозы, а также их варьирование в текстах в сопоставлении с латинскими образцами.
Цель исследования состоит в том, чтобы разработать и применить модель комплексного лингвистического описания текстов, принадлежащих к одной или нескольким смежным литературно-богословским традициям, которое могло бы служить методологической основой для интегрального описания традиционного языка. При этом в центре внимания оказываются не индивидуальные особенности стиля того или иного автора, а стереотипные языковые и смысловые структуры, характерные для множества анонимных текстов, переходящих их сборника в сборник. Это представляется важным в связи с необходимостью выявления общих структурных закономерностей, действовавших при создании неограниченного числа текстов.
Институт лингвистических исследований РАН, Санкт-Петербург, 2014. — 879 с.
Специальность 10.02.20 — сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание; 10.02.04 — германские языки.
В настоящей диссертационной работе исследуется роль стереотипных языковых структур в процессах текстообразования, наблюдаемых в духовной прозе позднесредневековой Германии. Рассматриваемые нами памятники написаны на средне- и ранненововерхненемецком, средненижненемецком, а также среднелатинском языках и принадлежат к разным жанрам религиозной литературы. Эти тексты анализируются в разных вариантах – редакциях и субредакциях, компиляциях и переводах, сохранившихся в рукописной традиции.
Объектом исследования является традиция духовной и церковно-институциональной прозы, развивающаяся на протяжении временного периода с конца XIII по конец XIV вв. и материально представленная в виде рукописных текстов, записанных на разных диалектах немецкого языка позднего Средневековья. В качестве предмета исследования выступают структура и текстообразующая функция стереотипных языковых структур немецкой средневековой прозы, а также их варьирование в текстах в сопоставлении с латинскими образцами.
Цель исследования состоит в том, чтобы разработать и применить модель комплексного лингвистического описания текстов, принадлежащих к одной или нескольким смежным литературно-богословским традициям, которое могло бы служить методологической основой для интегрального описания традиционного языка. При этом в центре внимания оказываются не индивидуальные особенности стиля того или иного автора, а стереотипные языковые и смысловые структуры, характерные для множества анонимных текстов, переходящих их сборника в сборник. Это представляется важным в связи с необходимостью выявления общих структурных закономерностей, действовавших при создании неограниченного числа текстов.