Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата
филологических наук. Специальность 10.02.04 – Германские языки.
Научный руководитель: д.ф.н., доц. Синеокова Т.Н. Работа выполнена
на кафедре английской филологии Нижегородского государственного
лингвистического университета им. Н.А. Добролюбова. Нижний
Новгород, 2007. — 16 с.
Объектом исследования в реферируемой работе являются
драматургические ремарки, информирующие читателя, режиссера или
актера о нахождении героя в состоянии сильного эмоционального
напряжения, оказывающего непосредственное влияние на
речемыслительные процессы и поведение в целом.
Предмет исследования составляют используемые авторами прямые и
косвенные способы номинации измененных состояний сознания и
психофизиологических механизмов, лежащих в основе их возникновения.
Целью исследования является установление статистически достоверной
корреляции между типами ИСС и способами их описания в авторской
ремарке. Выявление подобных корреляционных связей служит основой
для создания алгоритма, позволяющего идентифицировать тип ИСС по
характерным признакам – прямым и косвенным номинациям.
В соответствии с поставленной целью могут быть выделены следующие задачи исследования:
Разработка классификации типов ИСС и выявление психофизиологических механизмов, оказывающих специфическое воздействие на вербальное и невербальное поведение человека.
Создание классификаций средств прямой и косвенной номинации ИСС, используемых в авторских ремарках.
Выявление и описание основных корреляционных связей между средствами прямой и косвенной номинации и типом ИСС.
Создание на основе выделенных корреляционных связей алгоритма идентификации типа ИСС.
Проверка прогностического потенциала разработанной классификации авторских ремарок относительно типов ИСС: оценка ее информативности при алгоритмическом тестировании качества идентификации ИСС при прямом сравнении с ключами ИСС и сравнение результатов двух независимых типов прогноза – прогноза по ремаркам и прогноза по конструктивным особенностям речи персонажей. Для решения данных задач в работе применялись следующие методы исследования: метод дефиниционного анализа, метод контекстуального анализа, метод лингвостатистического анализа выявленных закономерностей. Интерпретация значений лексических единиц оценочного характера базировалась на сравнении данных наиболее авторитетных британских и американских толковых словарей и тезаурусов. При презентации материала использовались схемы и таблицы. Управление базой данных и математическая обработка проводились средствами приложения Microsoft Access.
В соответствии с поставленной целью могут быть выделены следующие задачи исследования:
Разработка классификации типов ИСС и выявление психофизиологических механизмов, оказывающих специфическое воздействие на вербальное и невербальное поведение человека.
Создание классификаций средств прямой и косвенной номинации ИСС, используемых в авторских ремарках.
Выявление и описание основных корреляционных связей между средствами прямой и косвенной номинации и типом ИСС.
Создание на основе выделенных корреляционных связей алгоритма идентификации типа ИСС.
Проверка прогностического потенциала разработанной классификации авторских ремарок относительно типов ИСС: оценка ее информативности при алгоритмическом тестировании качества идентификации ИСС при прямом сравнении с ключами ИСС и сравнение результатов двух независимых типов прогноза – прогноза по ремаркам и прогноза по конструктивным особенностям речи персонажей. Для решения данных задач в работе применялись следующие методы исследования: метод дефиниционного анализа, метод контекстуального анализа, метод лингвостатистического анализа выявленных закономерностей. Интерпретация значений лексических единиц оценочного характера базировалась на сравнении данных наиболее авторитетных британских и американских толковых словарей и тезаурусов. При презентации материала использовались схемы и таблицы. Управление базой данных и математическая обработка проводились средствами приложения Microsoft Access.