Сопоставительная лингвокультурология: взаимодействие языка,
культуры
и человека. – Алматы, 2010. – 300с., печ.л. –
18. Обоснование сущностей сопоставительной лингвокультурологии должно стать основой для сопоставительных лингвокультурологических работ на материале любых пар разносистемных языков. Содержание, выводы и результаты научной монографии могут послужить основой для вузовских спецкурсов и спецсеминаров при подготовке специалистов самых разных профилей: переводчик, журналист, дипломат, преподаватели-филологи и многих других.
Содержание монографии может стать основой для учебных пособий по разным направлениям сопоставительной лингвокультурологии (речевой этикет, перформансная коммуникация, паремиология, фразеология, аксиология, речеповеденческая специфика коммуникации и т.д.). Содержание:
Глоссарий исследования
Введение
Теоретические предпосылки сопоставительной лингвокультурологии.
Методологический статус, принципы и методы сопоставительной лингвокультурологии.
Основные понятия сопоставительной лингвокультрологии.
Модели сопоставительной лингвокультурологии и их реализация в практике сопоставительных лингвокультурологических исследований.
Заключение
Список использованных источников
Приложение А
Приложение Б
Приложение В
Приложение Г
и человека. – Алматы, 2010. – 300с., печ.л. –
18. Обоснование сущностей сопоставительной лингвокультурологии должно стать основой для сопоставительных лингвокультурологических работ на материале любых пар разносистемных языков. Содержание, выводы и результаты научной монографии могут послужить основой для вузовских спецкурсов и спецсеминаров при подготовке специалистов самых разных профилей: переводчик, журналист, дипломат, преподаватели-филологи и многих других.
Содержание монографии может стать основой для учебных пособий по разным направлениям сопоставительной лингвокультурологии (речевой этикет, перформансная коммуникация, паремиология, фразеология, аксиология, речеповеденческая специфика коммуникации и т.д.). Содержание:
Глоссарий исследования
Введение
Теоретические предпосылки сопоставительной лингвокультурологии.
Методологический статус, принципы и методы сопоставительной лингвокультурологии.
Основные понятия сопоставительной лингвокультрологии.
Модели сопоставительной лингвокультурологии и их реализация в практике сопоставительных лингвокультурологических исследований.
Заключение
Список использованных источников
Приложение А
Приложение Б
Приложение В
Приложение Г