
11. Старший суперинтендант полиции Бас-Тер в тот же день со-
ставил доклад и отправил его местному государственному обвини-
телю. В докладе с одиннадцатью приложениями был представлен
следующий отчет:
«Я был проинформирован по радиосвязи о том, что сегодня с 9 часов
несколько движений за независимость проводят демонстрацию на Шам
Д'Арбо, Бас-Тер. Мы следили за развитием этой демонстрации, которая
проходит в форме шествия по городу. Демонстранты вышли в 10.30 утра и
шли по улицам города, скандируя лозунги, направленные против полиции
и суда. Во время шествия на многие здания – в частности, на здание Наци-
онального банка (Institut d»émission d»Outre-mer), известного как Главное
казначейство, – были нанесены граффити.
Группа из 450-500 человек покинула Шам Д'Арбо и присоединилась к
другой группе в 500 человек на улице Шольшер. Они сформировали ком-
пактную группу численностью около тысячи человек, возглавляемую ли-
дерами, которые через громкоговорители объявляли лозунги для сканди-
рования. Среди этих лидеров были опознаны:
Ролан Тезаурос (Университет Вест-Индии-Гайаны); Люк Райнетт, лидер
MPGI (Популярное движение за независимость Гваделупы), бывший член GLA,
вышедший из тюрьмы после 10 мая 1981 года; Макс Сафрано, предполагаемый
лидер ALN (Национальная освободительная армия), против которого ранее
были выдвинуты уголовные обвинения и который был выпущен из тюрьмы
Бас-Тер днем ранее; Фернан Курье из профсоюза UTS/UGTG, недавно (1 фев-
раля 1983) приговоренный апелляционным судом Бас-Тер к 15 суткам ареста
и штрафу в размере 10 000 франков; сестра Жозефа Самсона, который был
приговорен к тому же наказанию 7 февраля 1983 года уголовным судом Бас-
Тер; Розан Муньен, член профсоюза UTA/UGTG; Марк-Антуан, осужденный
апелляционным судом Бас-Тер 7 сентября 1983 года вместе с Александром, и
другие, известные как особые фанатики и убежденные экстремисты, включая
Рупэр, и др. Шествие уже достигло особняка Кур-Ноливо, вышло на улицу Ре-
спублики и могло вскоре приблизиться к фасаду полицейского участка.
В этот момент я доложил о происходящем главному констеблю (позыв-
ной «Polaire»), который находился у здания суда с двумя нарядами полиции
для противодействия уличным беспорядкам, эти наряды мы договорились
развернуть в конце бульвара Феликс-Эбуэ, чтобы преградить путь к суду и
предотвратить ущерб зданию суда и совета департамента.
В десять минут двенадцатого демонстранты достигли полицейского
участка и собрались напротив него.
Пока я готовился к отражению нападений на здание, демонстранты заняли
позицию напротив полицейского участка, к ним обращались лидеры, при-
бывшие из других районов, незнакомые присутствовавшим полицейским.
Выступающие, говорившие на креольском диалекте, призвали полицию
выйти и присоединиться к ним. Затем последовала жестокая тирада про-
тив полицейского Божандра, который был обвинен в предательстве, после
чего толпа демонстрантов стала ритмично скандировать «BEAUGENDRE-
MAKO! UN JOUR OU TE PAYE» («однажды ты заплатишь!»).
Среди демонстрантов были замечены: Ролан Тезаурос, Люк Райнетт,
Макс Сафрано, Фернан Курье, Розан Муньен, Рупэр, Марк-Антуан, семья
Самсон (см. доклад no. 1), доктор Корентин (см. доклад no. 7) и г-н Эзелин,
барристер2; последние два держали лозунг со словами «Юристы – врачи»
(см. доклад no. 7). Однако большинство демонстрантов, включая наиболее
возбужденных и агрессивных, кажется, были не из Бас-Тер, а с острова
Гранд-Тер, и, следовательно, были незнакомы полицейским.
ЭЗЕЛИН ПРОТИВ ФРАНЦИИ
(CASE OF EZELIN v. FRANCE)
СВОБОДА СОБРАНИЙ в постановлениях Европейского Суда по правам человека
24