
И
вот, о монахи, доверенные царя, члены совета,
счетоводы-сановники, охранники-стражники, знатоки
мантр,
ими живущие
14
, собрались, пришли к царю-
кшатрию,
на царствие помазанному, и сказали:
«Вла-
дыка! У тебя, правящего по своему разумению, ни сна-
чала не была, ни потом не стала страна так чиста, как
у былых царей, державшихся того, чего держится ми-
родержец. Но ведь есть в твоем царстве, о владыка,
доверенные царя, члены совета, счетоводы-сановники,
охранники-стражники,
знатоки мантр, ими живущие,—
и
мы сами, да и иные, — и мы помним, чего надо по-
арийски
держаться царю-миродержцу. Спросил бы ты
нас,
владыка, чего надо по-арийски держаться царю-
миродержцу. Мы
тебе
тогда
объясним, чего царю-ми-
родержцу по-арийски надо держаться».
И
вот, о монахи, царь-кшатрий, на царствие пома-
занный,
велел созвать царских доверенных, членов со-
вета, счетоводов-сановников, охранников-стражников,
знатоков
мантр, ими живущих, и спросил у них, чего
по-арийски
надо держаться царю-миродержцу. Они ему
объяснили,
чего царю-миродержцу по-арийски надо
держаться. Послушав их, хотя и устроил он по
дхарме
защиту, охрану и оборону, но неимущим имуществом
не
помог. А раз не стало помощи неимущим имуществом,
то преумножилась бедность. Как преумножилась бед-
ность,
некий человек не данное ему
чужое
взял, как
говорят,
«украл».
Его схватили, схвативши, к царю-
кшатрию,
на царствие помазанному, привели:
«Вот,
владыка, человек, который чужое, ему не данное, взял,
как
говорят,
«украл»
15
.
На это, о монахи, царь-кшат-
рий,
на царствие помазанный, спросил того человека:
«Что
же, неужто правда, что ты, человек, чужое, не
данное,
взял, как говорят,
«украл?»
— «Правда, влады-
ка».— «Как же
это?»
— «Жить не на что, владыка».
И
тут, о монахи, царь-кшатрий, на царствие пома-
занный,
помог этому человеку имуществом: «На это
имущество, человек, ты и сам живи, и отца с матерью
содержи, и жену с детьми содержи, и дела свои веди, и
14
Знатоки
мантр,
ими
живущие
— ученые брахманы, ритуа-
листы.
15
В терминологических буддийских текстах употребление обыч-
ного слова
«кража»
избегается и заменяется описанием — «взятие
(чужого), не данного, без спроса».
178