делах в Риме было недостаточно.
Еще одним средством утоления растущей жажды в актуальной информации были тиражирование
писем, их оперативная переписка, как правило, писцами-рабами или секретарями-вольноотпущенниками.
Цицерон направляет другу Аттику копии интересных писем своих корреспондентов. Аттик же не только
отвечает тем же, но и распространяет в кругу единомышленников те письма Цицерона, которые имеют
общественно-политическое значение. Таким, видимо, было не сохранившееся письмо Цицерона к
Цезарю, посланное в начале 49 г. до н. э. В ответе Аттику Цицерон говорит: "Что мое письмо стало
общим достоянием... меня не огорчает, тем более что я и сам многим дал его переписать. Ведь и уже
случилось, и угрожает такое, что мне хочется, чтобы мое мнение насчет мира было
засвидетельствовано"
16
.
Творчески требовательный к себе не только в речах, но и в письмах, Цицерон стремился подчинить
стиль послания той цели, ради которой оно написано. "Ведь то, что, по моему мнению, прочтут одни
только те, кому я посылаю, я пишу в одном духе; то, что прочтут многие, - в другом"
17
.
В период диктатуры Юлия Цезаря Цицерон, подобно Платону, Исократу, Аристотелю, стремился
повлиять на ход политических событий с помощью совещательных писем. О своем намерении он пишет
Аттику: "Часто пытаюсь написать совещательное; не нахожу ничего. Между тем в моем распоряжении
книги и Аристотеля и Феопомпа к Александру. Но что сходного? Они писали так, чтобы это было и
почетно для них, и приятно Александру.
14
От Марка Целия Руфа Цицерону в провинцию Киликию, CXCI, 1 // Письма Марка Туллия Цицерона. Т. 1. С. 361-362. '
5
Там
же, CCLIV, 4. Т. 2. С. 104.
16
Там же, CCCXXXIX, 1. Т. 2. С. 229.
17 Там же, DXXXI, 4. Т, 3. С. 71.
62
Что в этом роде ты находишь? Мне, по крайней мере, не приходит на ум ничего"
18
. Причины такого
затруднения не в отсутствии государственных соображений, которыми Цицерон мог поделиться с
правителем, а в том, что "того, что думаю, писать не решаюсь, а того, чего не думаю, писать не хочу"
19
.
Вариант письма Юлию Цезарю по поводу войны с парфянами был все же написан, но некоторые
цезарианцы, вхожие в дом Цицерона, отговорили оратора его посылать, чтобы не вызвать
неудовольствия диктатора. Зато эти советчики одобрили похвальный отзыв Цицерона об "Антикатоне"
Цезаря и письмо было послано. В свою очередь Цезарь одобрительно отозвался о мастерстве, с каким
написан цицероновский "Катон". Так продолжались политические маневры между диктатором и
сенатской оппозицией. Как известно, они завершились убийством диктатора в мартовские иды (15 марта)
44 г. до н. э.
Последовавшая гражданская война вызвала новый размах политической переписки Цицерона.
Исполнены гражданской страстностью его послания руководителям провинций, выбиравшим свою
политическую позицию. Насыщен обмен сведениями и идеями с Марком Юнием Брутом, главой
заговорщиков. Цицерон постоянно побуждает Брута к решительным действиям, торопит с прибытием в
Рим, где судьба государства почти в течение всего 43 года балансировала на острие ножа:
Ведь каждый требует для себя столько власти в государстве, сколько у него сил; не имеют значения ни разум, ни мера, ни
закон, ни обычай, ни долг, ни суждение, ни оценка гражданами, ни стыд перед потомством...
Я все-таки двинулся и приехал в Рим и, не имея никакой опоры, поколебал положение Антония и, в противовес его
преступному оружию, укрепил своим советом и авторитетом предложенную нам опору со стороны Цезаря (Октавиана Августа,
наследника Юлия Цезаря. - В. У.). Если он будет соблюдать верность и слушаться меня, у нас, видимо, будет достаточный оплот.
Но если советы бесчестных будут сильнее, нежели мои, и неразумие возраста не сможет выдержать тяжести событий, то вся
надежда на тебя. Поэтому лети сюда, заклинаю, и то государство, которое ты освободил своей доблестью и величием духа более,
нежели благодаря исходу событий, освободи благодаря развязке: ведь к тебе все сбегутся отовсюду.
Посоветуй это же Кассию посредством писем: надежда на свободу только в главных ставках ваших лагерей
20
.
Надежде этой не довелось осуществиться. Но вот переписка с Брутом, ставшая предсмертной для
обоих корреспондентов, пользовалась распространением и популярностью и не раз влияла на
политическую атмосферу времени.
18
Там же, DLXXXIX, 2. Т. 3. С. 135.
19
Там же, CLXXIII, 1. Т. 1 С. 343^
20
Там же, DCCCXCVI, 3-5. Т. 3. С. 464.
63
Спустя двести лет после смерти Цицерона ритор Фронтон, воспитатель императора Марка Аврелия,
посылает державному ученику переписку Цицерона с Брутом с такими словами: "Я считаю, что все
письма Цицерона надо прочесть, по моему мнению, даже скорее, чем все его речи. Нет ничего
совершенней писем Цицерона"
21
.
Известный исследователь творчества Цицерона Г. Буасье писал: "Случается, что в момент кризиса,