герои, и неодушевленные предметы, и персонифицированные абстракции. Например, у Биона говорит
Бедность:
Зачем ты меня все коришь? Разве ты лишился из-за меня чего-нибудь хорошего? Может быть, благоразумия? Или
справедливости? Мужества? Разве у тебя нет всего необходимого? Неужели вокруг мало растений, а в источниках иссякла вода?
Неужели везде, где распростерлась земля, для тебя не найдется местечка? Чем худо ложе из листьев? Неужели нельзя быть
счастливым со мной?..
...Если бы так заговорила Бедность, что бы ты мог возразить? Что касается меня, то, кажется, я бы онемел. Но все мы склонны
обвинять кого и что угодно - любого встречного, день, час, место, старость, бедность, - но только не собственное своенравие и
безумие
35
.
И. М. Нахов отмечает характерные черты кинической диатрибы: "Новая истина
противопоставляется старой лжи, необычное - общепринятому, банальному, обветшавшим ценностям -
свежий взгляд на мир. Вокруг этих фундаментальных кинических антитез организована вся бинарная
структура диатрибы. Здесь как бы действует принцип перевертыша, парадокса в его истинном значении,
когда изменяется смысл привычных слов и представлений: то, что обычно воспринимается как зло,
предстает добром, безобразное - прекрасным, ум - глупостью, образованность - невежеством, власть -
подчинением, бедность - богатством, наслаждение - неудовольствием, добродетель - пороком, друзья-
врагами, царь и господин - рабом (и наоборот) и т. д."
36
Сатирические произведения киника Мениппа (III в. до н. э.) не дошли до нас, но ссылки на них и
подражания им многочисленны. Как пишет Диоген Лаэртский, "книги его полны смеха" (VI, 99). Жанр
менипповой сатиры близок диатрибе ироничностью, язвительностью, издевкой над человеческими и
божескими установлениями. Сравнительно с диатрибой здесь можно предположить более широкое
включение вымысла, фантастических ситуаций, мотивов различных превращений.
33
Аверинцев С. С. Плутарх и античная биография. М., 1973. С. 104.
34
Нахов И. М. Указ. соч. С. 47-48.
35
Цит. по: Нахов И. М. Указ. соч. С 50.
36
Там же. С. 48,
50
Автором менипповых сатир (в другой транскрипции - сатур) в Древнем Риме был знаменитый
писатель Марк Теренций Варрон (116-27 до н. э.), позже активно использовал опыт мениппеи Лукиан из
Самосаты (ок. 120-ок. 190).
В сатирических сценах Лукиана нередко действуют одушевленные абстракции. Например, в сценке
"Дважды обвиненный" участвуют не только Зевс, Гермес и Пан, но и Правда, Риторика, Диалог. Причем
Риторика обвиняет Лукиана в чрезмерной привязанности к Диалогу: "Он не стыдится сокращать свободу
и непринужденную распространенность моей речи и замкнул себя в короткие и отрывистые
предложения и, вместо того чтобы громким голосом говорить то, что пожелает, плетет какие-то речи из
небольших предложений и произносит их по слогам"
37
.
Но самое примечательное, что и Диалог не доволен Лукианом, - он считает, что автор применяет его
не по главному назначению. Действительно, под пером Лукиана, как и под пером Антисфена, диалог
превращен в диатрибу, тяготеет к менипповой сатире. Об этом Диалог сообщает так:
Он отнял трагическую и трезвую маску и надел на меня вместо нее другую, комическую и сатирическую, почти смешную.
Затем он с той же целью ввел в меня насмешку, ямб, речи киников, слова Евполида и Аристофана - людей, которые в состоянии
придраться ко всему достойному почитания и высмеивать то, что является правильным. Наконец, он выкопал и направил на меня
какого-то Мениппа, из числа древних киников, очень много лающего, как кажется; Менипп страшен, как настоящая собака, и
кусается исподтишка, кусается он, даже когда смеется. Разве надо мной не совершили страшного издевательства, не оставив меня в
обычном моем виде и заставляя разыгрывать комедии, шутки и представления странного содержания?
38
В этом сетовании Диалога - подтверждение популярности его сатирического переосмысления, тех
метаморфоз, которые происходили с жанрами устной речи - диалогом и монологом - в процессе
нарождения новых жанровых форм. Литературная сатира и ее памфлетно-публицистическое ответвление
на протяжении всей античности вбирали в себя также и фольклорное мировосприятие, обогащая
нормативную элитарную риторику. "Бурлескная форма менипповой сатиры удивительно созвучна
насмешливому киническому духу, близка традиционному народному творчеству. Народность ее
заключалась не только в содержании, отражавшем демократическое мировосприятие, но и в
демократичности языка, стихии смеха, в том, что весь мир строился на опыте фольклора, включая
разнообразие метрических форм, смесь стихов и прозы"
39
.
Распространение памфлетной литературы в Древнем Риме наиболее значительно в годы
гражданских войн. Для обличения политических противников привлекаются и переписанные речи, и
проза, и стихи. Не обретя еще достаточной четкости, стабильности в собственных жанрах,
публицистическая мысль проявляет себя и в традиционных риторических формах обличительной речи -