
де стратегии биографического психологизма и марксистского со-
циологизма.
Интерпретация
представляет собой установление смысла по-
знаваемых явлений: смыслополагание или смыслооткровение
(в
зависимости от того, мыслит ли ученый смысл как нечто при-
вносимое от себя или как действительно присутствующее в по-
знаваемом).
Научная интерпретация хотя и существенно отлича-
ется от интерпретации художественной, религиозной, публици-
стической, но уже не может быть представлена знанием в стро-
гом значении этого слова. Если первые четыре модуса научности
можно считать формами
знания,
то последний
следует
тракто-
вать как понимание.
Эту интеллектуальную операцию нельзя свести к объяснению,
которое, отвечая на вопрос
«почему?»,
всегда обращено из насто-
ящего в прошлое. Интерпретация же, напротив, ориентирована
на
будущее,
поскольку всегда явно или неявно отвечает на во-
прос
«зачем?»
(какое концептуальное значение данный факт имеет
или
может иметь для нас). Очень существенно, как замечал Бах-
тин,
что «при объяснении — только одно сознание, один субъект;
при
понимании — два сознания, два субъекта. К объекту не может
быть диалогического отношения, поэтому объяснение лишено
диалогических моментов»
1
,
тогда
как интерпретация является ди-
алогизированным отношением к предмету познания. Объяснять
личность человека означает
мысленно
превращать
се в безответ-
ный
объект собственного интереса. И напротив, к природному
явлению можно относиться как к
субъекту
особого рода, что и
произошло,
на взгляд Бахтина, в квантовой механике.
В науках о природе интерпретация, в сущности, сводится к
прогнозированию,
чем и отличается от объяснения. Прогнозиро-
вание в науке о литературе также имеет место, но это отнюдь не
пустые гадательные предсказания ожидаемых тенденций литера-
турного развития: в отличие от комет творческие искания
худож-
ников
не имеют исчислимых траекторий. Прогнозирование в об-
ласти литературы — это истолкование текста, основанное на его
анализе (т.е. на низших, но необходимых стадиях исследования)
и
потому прогнозирующее адекватное восприятие текста читате-
лем. «Процесс постижения смысла» художественных творений, по
формулировке В. Е.Хализева, предстает выявлением «диапазона
корректных и адекватных прочтений»
2
.
Литературоведческая интерпретация как «рационализация смыс-
ла» (М.М.Бахтин), раскрывая семантический потенциал данного
текста, рассказывает не о том, как некто прочел это произведение
(таковы интерпретации художественные или публицистические),
'Бахтин
М.М.
Собрание
сочинений:
В 7 т. — М., 1996. - Т. 5. -С. 318.
2
Хализев
В.Е.
Теория
литературы.
— М., 1999. — С. 290.
12