
Лексика печоринских медитаций имеет заметно более книж-
ный характер, чем повествование и диалоговые реплики, но осо-
бенно
очевидны различия в синтаксисе. Обилие причастных и дее-
причастных оборотов, фигур, восклицаний, отмеченных много-
точиями пауз в конце периодов, — все это делает рефлективную
внутреннюю
речь
Печорина риторически демонстративной, тогда
как его обращенная к
другим
внешняя
речь
предельно скупа и
сдержанна,
безразлична к производимому эффекту. При этом она
вполне ассимилирует речи безымянных офицеров и «полудвой-
ников»
Печорина (Вулича и казака). Очевидно, что такой строй
глоссализации мотивирован природой печоринского уединенно-
го сознания.
Впервые иной голос, ощутимо выделяющийся и лексически, и
синтаксически, и
даже
фонетически, врывается в текст новеллы
с
репликой одного из казаков, начинающейся словами: Экой раз-
бойник! Аналогичен ему строй речи, звучащей впоследствии из
уст
есаула. Это голос авторитарного сознания, черпающего свои
аргументы из иерархически-ролевого устройства миропорядка:
Побойся
бога!<...>
Ведь это только бога гневить. Да посмотри, вот
и
господа уже два
часа
дожидаются.
Смеховое мироотношение враж-
дебно
авторитарному сознанию, поэтому есаул
кричит
противя-
щемуся и нисколько не намеренному шутить казаку: ...что ты,
над
нами смеешься, что ли?
Ролевой
взгляд на человека, присущий авторитарному созна-
нию и не оставляющий места для самоценной индивидуальности,
проявляется в характеристиках, которые получает казак, проти-
вопоставивший
себя
всем остальным. Если Печорин способного
на оригинальную выходку Вулича называет существом особенным,
то
«особенного» казака свои называют разбойником. Это слово в
прифронтовой станице означало едва ли не в первую очередь че-
ченца или черкеса, мусульманина, чужого (в «Бэле» Максим
Максимыч говорит о черкесах почти то же самое, что и казаки о
напивающемся чихиря собрате:
...как
напьются бузы <...> так и
пошла
рубка).
Трижды обращающийся к убийце есаул сначала именует его
брат
Ефимыч. Интерпретированное буквально, это обращение оз-
начает родственную близость или
даже
родовую общность, иначе
говоря, является обращением к «своему». Повторное обращение
ставит увещеваемого казака на вселенскую
границу
вероиспове-
даний, актуализированную в офицерском споре о предопределе-
нии и совпадающую в данном случае с линией фронта: Ведь ты не
чеченец окаянный, а честный христианин. В третий раз есаул назы-
вает
непокорного уже просто окаянным, т.е., иначе говоря, все-
таки чеченцем, разбойником, «чужим».
Авторитарное сознание делит участников миропорядка на «сво-
их» и «чужих» и не знает категории «другого», не знает внероле-
68