(Гр.гр. №4а), укр. , , блр. , русск.
диал. (Ивонино)
, (Брок ГЗМ, 40), (Огорь) ,
(Бромлей-Булатова, 381); болг. диал. (Wysoka) , , 3.sg.
(Suche: , )] Дыбо 2000: 286, 293.
и.-е. корень * /* (в ларингалистической
интерпретации: *
/* , полная сту пень этого корня отражена
в иранской презентной основе *
: перс. , белудж. , афг. ;
o-ступень: балто-слав.
(лит. ‘Kieme, Kinnbackenknochen’, pl.
‘Kiemen der Fische, Kiefer’; лтш. ‘Fischkief er, Fischkieme;
kiefer, Kinnlade’
болг. f. ‘губа, рот’); лтш. ‘Kinnlade,
Gaumen, Kiefer(n) der Fische’ (<*
< * , с потерей глайда
в долгом дифтонге); нулевая ступень: иран. *
представлен в ср.-перс.
манихейск. part.
; слав. * < * (> ст.-слав. , сохра-
нившееся в ср. -болг. списках Толковой псалтыри Исихия, цит. по Болон-
ски псалтыр, с. 333 фототипического издания); для структуры корня ср.
также лат. f. ‘десна, дёсны’ Dybo BSA, p. 37 9–380.
3. герм. *
‘ковать’ (др.-исл. , швед. , датск.
, др.-в.-нем. , др.-англ. ) : лтш. ‘бить, ко-
лотить’ (прерывистая интонация ук азывает на подвижную а.п.);
слав. praes.sg. 1. * , 3. * (< * ); inf. *
(<* ) praes.sg. 1. * , 3. * (<* ); inf. *
(<* ) ‘ковать’ (а.п. c) [болг. , , диал. (банат.) ,
, 3.sg. ; 3.pl. , (Wysoka) k
`
owa, 2.sg. , 3.pl.
; схрв. диал. (косово-метох.) , 2.sg. , 3.sg. ;
угор.-словен. (? = ) (Plet.) русск. нормат. XIX в.
, (Булаховский РЛЯПП XIX в.: 219); сев.-чак. (Нови)
, , , , , (Раб.) Rad 118: 44; ст.-
хорв. XVII в. (Ю.Крижанич) (Гр. 85
1
, 191), ´ (Гр. 72
2
)
при неясном варианте
(Гр. 191); ст.-сев.-кайк. (XVI в., Пер-
гошич) 3.pl. (<* 226), сев.-кайк. (Бедня) * , (При-
горье)
Rad 118: 100, оттянутое ударение отличается в этом
диалекте от сокращенного ударения группы глаголов этого типа
а.п. a] Дыбо 2000: 287, 293–294.
и.-е. корень * /* (в ларингалистической
интерпретации: *
/* , полная ступень в лит. диал. (1)
‘wa
ka’ (
ˇ
sl. 182); лтш. ‘der Kampf, die Schlacht’ (4 а.п. этого сло-
ва в нормат. лит. языке является, по-видимому, заменой 3 а.п., проти-
воположный результат [устранение подвижности] в приведенном диал.
примере
1
); лит. , praes. 1 .sg. (<* ), praet. 1. sg.
‘schlagen, schmieden; k
¨
ampfen’; лтш. , praes. 1.sg. , praet. 1.sg.
1
Ср. подобное же развитие в следующих именах: 1. лит.
, gen.sg. ,
acc.sg.
‘D
¨
urre, Schwindsucht’ ‘trocknen’ лтш. tr. ‘trocknen,
zum Trocknen aush
¨
angen’; 2. лит.
, gen.sg. , acc.sg. ‘Reife
(des Korns)’
‘quellen, reifen’ лтш. ‘quellen, schwellen, dichter
werden, im Wachstum, an dicke, F
¨
ulle zunehmen, der Reife entgegen gehen’; 3. лит.
, gen.sg. , acc.sg. ‘heftiger Schmerz’ ‘heftig schmerzen’ лтш.
‘stechen, brennen, beisen’.