Летопись Русская по Ипатьевскому списку
[Стр. 565 из 638]
28
Х. П. приб. и.
29
Х. П. стеикынть.
30
Х. П. с ним.
31
—
31
Х. П. изгна.
32
Х. П. нан.
33
Х. П. пріиде.
34
Х.
П. ятвязем же.
35
Х. П. изь.
36
Х. П. съноузници.
37
Х. П. възбѣгоша.
38
Х. П. съсѣдшю.
39
Х. П.
видѣвшим.
40
Х. П. біется.
41
Х. П. мали.
42
Х. П. могоущю емоу.
43
Х. П. сътикента.
44
Х. П. оуби.
45
Х. П. брата.
46
Х. П. погыбоша.
47
Х. П. конех.
48
Х. П. гоняше.
49
Х. П. побиваше.
50
Х. П.
бодяхут (съ б. юс.).
51
Х. П. стекынтовѣ.
52
Х. П. ороужіе стекынтово.
53
Х. П. пріехавшю.
54
Х. П.
обещевающимся.
55
Х. П. воевати.
56
Х. ятвяжскоую, П. ятвизскоую.
57
Х. П. стикентов.
58
Х. П.
весь.
59
Х. П. озероу.
60
Х. П. гороу.
61
Х. П. бывшіи.
63
Х. П. пріиде.
63
Заскобленное здѣсъ и
зачеркнутое въ И. — въ Х. П. не зачеркнуто.
64
Х. П. пріехавше.
65
Х. П. татаре.
66
Х. П. къ.
67
Х. П.
милеи.
827
Примѣчанія:
А
Такъ въ рукописи.
Б
Здѣсъ видно соскобленное и.
В
Буква л написана по
стертому ъ.
Г
Буквы ни написаны надъ строкой подъ дугой.
Д
Буква я послѣ в передѣлана изъ
е.
Е
Буква ъ переправлеиа изъ ы.
Ж
Переправлено изъ могоущомоу: укъ передѣланъ изъ о, а
стоящее надъ строкой е приписано позже.
З
Надъ строкой приписано нъ подъ дугой
(стекыинътя): писецъ не понялъ текста (левь стекыи тя мечемь . оуби и вм. левь стекинта
мечемь оуби).
И
Буква ц переправлена изъ ч.
І
Буква в передѣлана изъ з.
К
Въ рукописи здѣсь
троеточіе.
Л
Заскобленное въ подлинникѣ зачеркнуто.
то како могоу приӕти вѣнѣць
1
бес
2
помощи твоеи
3
. Ѡпиза
4
же . приде
5
вѣнѣць
6
носѧ ѡбѣщеваӕсѧ . ӕко помощь имѣти ти
7
ѿ папы . ѡномоу же
ѡдинако не хотѧщоу . и
8
оубѣди его мт҃и его . и Болеславъ . и Семовитъ и боӕре
Лѧдьскыѣ
9
. рекоуще да бы прӕлъ
А 10
бы
11
вѣнѣць
6
. а мы есмь
12
на помощь .
противоу поганымъ . ѡнъ же вѣнѣць
6
ѿ Ба҃ приӕ . ѿ цр҃кве ст҃хъ апостолъ . и ѿ
стола ст҃го Петра . и ѿ
13
ѡц҃а своего папы Некѣнтиӕ
14
. и ѿ вси
х̑
еп
с̑
повъ
15
своихъ .
Некентии
16
бо кльнѧше
17
тѣхъ . хоулѧщимъ вѣроу Грѣцкоую
18
. правовѣрноую .
и хотѧщоу емоу . сборъ творити
19
. ѡ правои
20
вѣрѣ
20
. ѡ воединеньи цр҃ькви
21
Данило же приӕ . ѿ Ба҃ вѣнѣць
Б
. в городѣ . Дорогычинѣ
22
. идоущоу емоу на
воиноу со
23
сн҃мь Лвомь . и со
23
Сомовитомъ кнѧземь Лѧдьскымь
24
братъ бо
емоу . воротисѧ
25
. бѣ бо ӕзва емоу на нозѣ . и посла воѣ своѣ
26
. со
23
братомъ
всѣ
27
. королеви же
Б
28
Данилоу . прише
д̑
шоу на землю . Ӕтвѧзьскоую . и
воевавшоу . Левъ же оувѣдавъ . ӕко Стѣикинтъ
29
в лѣсѣ ѡсѣклъсѧ
В
есть . и с
ними
Г 30
Ӕтвӕзѣ
Д
. и
31
гна
31
на нь
Е
32
. поима люди . и приде
33
к осѣкоу .
Ӕтвеземь
34
въıтекъшимъ на нь изо
35
ѡсѣка соущии же с нимь . сноузници
36
возбѣгоша
37
. Лвови же сосѣдшоу
38
с конѧ ѡдиномоу . и бьющюсѧ с ними
крѣпко видившимъ
39
же имъ
828
ӕко Левь ѡдинъ бьѥтьсѧ
40
с ними . навратишасѧ малии
41
на помощь емоу .
Лвови же оубодшемоу соулицю свою въ щитъ его . и не могоущү емоу
Ж
42
.
тоулити
с̑
Левь Стекыитѧ
З
43
мечемь . оубии
А 44
. и бра
т̑
45
его прободе мечемь . ѡни
же погибоша
46
. ѡн же гонѧше ӕ пѣшь . и ѡни же на конихъ
47
гонѧще
48
побивахоуть
49
ӕ . и бодѧхоуть
50
ӕ ❥ Данилоу же королеви . ставшоу в домоу .
Стѣкинтовѣ
51
принесе к немоу Левъ ѡроужье . Стѣкинтовъ
52
. и брата его и
ѡбличи побѣдоу свою . ѡц҃ю же его королеви в радости бывши велицѣ
И
. ѡ