він вирунгив до Бяньчжоу та став табором під мурами
міста.
Чжу Цюаньчжун послав до Лі Кеюна слугу з напо-
легливим проханням завітати до міста. Він супроводив
Лі Кеюна на нічліг у Шан'юаньї та влаштував великий
бенкет...
Отже, Чжу Цюаньчжун приготував частування й за-
просив Лі Кеюна на учту. Захмелівши, Лі Кеюн дав собі
волю та сказав кілька хвалькуватих слів, чого Чжу Цю-
аньчжун не стерпів. Бенкет скінчився, усі були зовсім
п'яними. Ян Яньхун, воєначальник із Сюаньу, домовив-
шись потайки з Чжу Цюаньчжуном, перегородив возами
дороіу й послав вояків оточити Шан'юаньї. П'яний як
чіп Лі Кеюн спав, від його ж хропіння здригалася земля.
Його охоронці Сюе Чжицинь і Ши Цзінси врукопаш
зчепилися із солдатами Чжу Цюаньчжуна. Го Цзінчжу
стягнув Лі Кеюна з ліжка, заховав його під ним, хлюпнув
йому в обличчя води і, коли той отямився, пояснив, що
сталося. Лі Кеюн розкрив очі, схопив лук і підскочив. Він
побачив лише дим і спалахи полум'я навколо, але, на
щастя, почався сильний дощ, зайшлася гроза, і все по-
ринуло в темряву. Сюе Чжицинь допоміг Лі Кеюну та
кільком особам з його оточення перелізти через мур, во-
ни прорвалися крізь оточення й під спалахи блискавок
зникли. Ши Цзінси, який стримував ворогів, що насі-
дали, був убитий заколотниками.
Щоб уникнуги підозри, Чжу Цюаньчжун підсірелив з
лука Ян Яньхуна. Лі Кеюн, Сюе Чжицинь і решта мотуз-
кою спустилися з міського мура та втекли.
Дружина Лі Кеюна, пані Лю, була жінкою надзви-
чайно розумною, і, коли люди з його оточення, які ПО-і
верігулися, розповіли їй про те, що сталося, вона наказа-|
ла їх стратити; потім потай покликала до себе дацзяиа і
наказала затримати солдатів, аби уникнути негараздів та
заворушень.
Наступного ранку Лі Кеюн вирішив підняти військо,
щоб розправитися з Чжу Цюаньчжуном. «Якщо само-
вільно підняти військо, звідки в Піднебесній знатимуть,]
хто правий, хто винний? — почала умовляти Лі Кеюна
пані Лю. — Чи не краще звернугися зі скаргою до імпе-|
ратора, тоді Чжу Цюапьчжуїгу не буде що сказати». Лі
Кеюн прислухався до поради й відправив Чжу Цюаігьч-
жуну сповнений докорами лист.
«Про те, що сталося третього дня, — написав у від-<
повідь Чжу Цюаньчжун, —я завчасно нічого не знав. Це,і
мабуть, посланець імператора домовився з Ян Яньхуном.: