31
переводится как «меч Хисиэли», но, в отличие от macil Hísielwa, это означает, что данный
меч был либо выкован Хисиэлью, либо принадлежал ей в прошлом. А притяжательный
падеж указывает на то, что Хисиэль в данное время является владелицей этого меча
(независимо от того, кем и когда он был выкован и кому принадлежал в прошлом).
Описание свойств является другим полем, на котором проводится различие между двумя
вышеуказанными падежами. В случае использования родительного падежа, напр. alcar
macilion (блеск мечей), говорящий имеет в виду, что блеск является чем-то производным
от мечей. С другой стороны, говоря alcar macilíva (переводится так же), мы предполагаем,
что блеск представляет собой некое свойство, характеристику мечей (что, вследствие
возможного образования ржавчины, не является безапелляционным утверждением).
Если кто-то рассказывает о чем-то, то тема его рассказа обычно выражается родительным
падежом, напр. quenta ohtarion (сказание о воинах). Исключением из этого правила
становится тот факт, что, если к данному словосочетанию прибавляется имя автора
рассказа, то это имя употребляется в притяжательном падеже (по-видимому, чтобы
избежать недопонимания). Действительно, ohtarion quenta Hísielwa означает «о воинах
повествование Хисиэли». При этом, ни в каком смысле она не является собственницей
рассказа. (Впрочем, может быть именно эльфы изобрели авторское право?)
Наконец, родительный падеж употребляется для обозначения части целого, напр. andu
rambaron (двое ворот стен) или hendu Hísiélo (глаза Хисиэли). В общем, если
сомневаетесь, то используйте родительный падеж: в квенья третьей эпохи он начал
вытеснять притяжательный.
3.2.4. Правило последнего склоняемого слова
Этот раздел посвящен вопросу описания прилагательным существительного в форме
родительного или притяжательного падежа, напр. «меч могущественного короля» или
«листья высоких деревьев». Самым простым решением является постановка
прилагательного в конце фразы. В этом случае падежное окончание присоединяется к
прилагательному. Описываемое существительное при этом просто приобретает, в случае
необходимости, форму множественного, двойственного или разделительного числа (или
остается в форме единственного числа, как в нижеследующем примере): macil aran tauro
(меч [происходящий от] могущественного короля).
Вместе с тем, в равной мере возможна и постановка прилагательного перед описываемым
существительным. В этом случае падежное окончание сохраняется у существительного:
macil taura arano. Это и есть правило последнего склоняемого слова. Оно гласит: «В
распространенном предложении только последнее слово дополнения получает падежное
окончание, к остальным словам присоединяются лишь численные окончания, если это
необходимо».
Однако, в случае изменения порядка слов (которое в квенья весьма распространено,
особенно в поэзии) падежное окончание присоединяется к описываемому слову, даже
если оно и не стоит в конце. То есть, в случае перемены мест слов, окончание сохраняется
за тем словом, которое было бы последним при обычном порядке слов. Напр., чтобы
избежать ложного смысла **«могущественный король меча», нужно говорить taura arano
macil.
При добавлении падежного окончания к прилагательному во множественном числе, его
окончание мн. ч. (-ë или -i) обычно заменяется соединительным -i-. В комбинации с