Белинский
о
народной
поэзии
210
ский, I-а, с. 325]. «Русский человек, — говорит Белинский, —
выслушав
от татарина сказку, пересказывал ее потом совер-
шенно по-русски, так что из его уст она выходила запечатлен-
ной русскими понятиями, русским взглядом на вещи и рус-
ским выражением» [Белинский,
1901,
с.
299].
Творческое
заимствование не может
заменить
нацио-
нального там, где его нет, но оно может в переработанном ви-
де постепенно полностью войти в национальную культуру,
стать
одним из факторов ее. «Чужое, извне взятое содержание
никогда не может заменить, ни в литературе, ни в жизни, от-
сутствия
своего собственного, национального содержания; но
оно может переродиться в него со временем, как пища, извне
принимаемая человеком, перерождается в его кровь и плоть, и
поддерживает в нем силу, здоровье и жизнь» [Белинский, Х-а,
с.
390].
Из
всего
сказанного вытекает методология в изучении за-
имствований. Страсть возводить всякий сюжет к его мнимому
иноземному прототипу имела место уже во времена Белин-
ского,
и Белинский жестоко ее высмеял. «Были попытки про-
следить происхождение наших сказок;
один
литератор даже
выводил их все из
Индии
и нашел их
подлинник
на санскрит-
ском
языке, которого он, впрочем, «не знал» [Белинский, 1901,
с.
299].
Здесь, по-видимому, имеется в виду Макаров с его
ста-
тьей «Догадки об истории <русских> сказок» в «Московском
телеграфе» за 1830 г. [Макаров,
1830]
и другими статьями там
же
и в
«Телескопе».
Найти
этот иноземный источник в боль-
шинстве случаев совершенно невозможно, так как в процессе
национального освоения сказка меняется до неузнаваемости.
Но даже если бы такое установление было возможным, оно, с
точки зрения Белинского, было бы совершенно бесплодным,
так как не давало бы ничего для
науки
в том смысле и в тех
народных интересах, как их понимал Белинский: «Татарские
сказки и европейские рыцарские легенды, пересказанные по-
русски, не сохранили ничего ни восточного, ни западного.
Удивительно ли, что все попытки на точные исследования их
происхождения так же невозможны, как и бесплодны, если б
они были и возможны?» [Белинский,
1901,
с.
300].
Таким обра-