
Boundaries. Letchworth, 1971. P. 346.
25
О размышлениях Флоренского о культурном климате десятых годов и о музыке в особенности см.:
Kauchtschischwili N P. A. Florenskij tra antichita e mondo moderno... P. 445.
26
См.: Борисова Е.А., Стернин Г.Ю. Русский модерн. М., 1990. С. 313. О проблеме взаимосвязи теорий В.
Морриса и утверждения стиля модерн в России см.: Макаров К. А. Эстетика Морриса и судьбы декоративного
искусства России // Эстетика Морриса и современность. М., 1987. С. 114-140.
27
Антон Крайний (3. Гиппиус). Современное искусство // Литературный дневник 1899-1907. АГРАФ, М., 2000. С.
73-74.
28
Антон Крайний (3. Гиппиус). Современное искусство... С. 76.
29
М. Врубель. Переписка. Воспоминания о художнике. Л., 1976. С. 274,275.
30
La Revue blanche (1891) The Studio (1893), Yellow Book (1894), Pan (1895), Art et decoration (1895), Jugend (1896),
Simplizissimus (1896), The Savoy (1896), Ver sacrum (1898), Dekorative Kunst (1898), Die Insel (1899).
31
Nivat G. U"ecrivain exhibe" et la presse periodique symboliste // Cahiers du monde russe et sovietique, XXVIII (2),
avril-juin 1987. P. 183-184. Сама статья представляет собой краткий, но проницательный и остроумный обзор
крупнейших журналов: «Мира искусства», «Весов», «Золотого руна», а также издательств символистского толка.
Более глубоко ознакомиться с феноменом «Мира искусства» можно по книге: Бенуа Александр. Возникновение
«Мира искусства». Л., 1928. См. также отчасти предисловие И. С. Зильберштейна и В. А. Самкова к
вышеупомянутой книге «Сергей Дягилев и русское искусство». Более популярное, но информативное издание:
Гусарова А. Мир Искусства. Л., 1972. Относительно «Весов» больше всего информации содержится в работе:
Азадовский К. М., Максимов Д. Е. Брюсов и «Весы». К истории издания // Литературное наследство, 85. М., 1976.
С. 257-324.
90
32
Сарабьяпов Д. В. Русский вариант стиля модерн в живописи конца XIX - начала XX века... С. 188.
33
Подробнее об этом см. в третьей главе («Зарубежное искусство в России») уже цитированного ранее
фундаментального исследования: Стернин Г. Ю. Художественная жизнь России на рубеже XIX-XX веков.
34
Перечислим здесь только некоторые: Бенуа А. Мои воспоминания. М., 1980; Грабарь И. Е. Моя жизнь.
Автомонография. М.-Л., 1937; Нестеров М. В. Воспоминания. М., 1985; Остроумова-Лебедева А. П.
Автобиографические записки. М., 1974; Рерих Н. К. Из литературного наследия. М., 1974. Что касается К. А.
Сомова, существует том под редакцией Ю. Н. Подкопаевой и А. Н. Свешниковой: Константин Андреевич Сомов.
Письма, Дневники, Суждения современников. М., 1979. В своей книге «Воспоминания о Блоке» А. Белый
показывает, насколько крупные западные журналы той эпохи были распространены среди русской образованной
публики: «О. М. [Ольга Михайловна Соловьева, невестка философа В. С. Соловьева] любила английских
прерафаэлитов, Фета, тогда начинающего Бальмонта, переводила Рескина, выписывала журнал «Студио». Белый
А.. Воспоминания об Александре Александровиче Блоке // Записки мечтателей. № 6. Алконост, Петербург, 1922.
С. 7.
35
См. об этом подробнее в третьей главе исследования Д. В. Са-рабьянова «Борнеов-Мусатов и художники
группы Наби» в цитировавшейся книге «Русская живопись XIX века среди европейских школ. Опыт
сравнительного исследования». Сам Л. Бакст среди художников, произведения которых более решительно шли по
дороге обновления искусства, упоминает Гогена, Матиса и Дени.
36
О влиянии в России японского искусства следует сделать более подробное отступление, поскольку прямое
влияние японских образцов трудно подтвердить, ввиду плохих отношений между двумя странами, вылившихся в
1905 году в военный конфликт. Впрочем, и пресса касалась этой темы; так, например, в 1908 году журнал
«Зодчий» опубликовал в 35 номере статью, подписанную В. Курбатовым, под названием «Дрезденские выставки»,
в которой автор утверждает, что Япония - «страна орнамента. Им японцы владеют безгранично, и запас форм его
неисчерпаем. Я нарочно останавливаюсь па этом вопросе, чтобы указать архитекторам, ишушим орнаментальных
украшений, колоссальные
91
запасы их (...) в наше время изучение сокровищ японского искусства может облегчить дорогу к искомому новому
стилю» (процитировано у Е. И. Кириченко). Но уже четырьмя годами ранее Максимилиан Волошин в «Весах» № i
за 1904 год (С.47-48) полагает, что урок японского искусства поспособствует освобождению от правил
Возрождения и приведет художников к большей схематичности, к возвращению к прерафаэлсвскому искусству, к
самостоятельному наблюдению. Что касается ввоза или непосредственного приобретения, о японском влиянии
можно и должно говорить ввиду определенного резонанса в русском искусстве того времени. В этой связи не
следует забывать живописно-иллюстративную технику Ивана Билибина (см. иллюстрированное издание Сергея
Голынца: Ivan Bilibine. Л., 1981), настойчивого поборника двухмерной фигуры, и некоторые его детали, как,
например, знаменитую волну а ля Хокусай в иллюстрации к изданию 1905 года пушкинской «Сказки о царе
Салтане, о сыне его, славном и могучем богатыре князе Гвидоне Салтановиче, и о прекрасной царевне Лебеди».
Борисова и Стернин прямо утверждают, что это от него пошел интерес к японской гравюре в Ар Нуво (Борисова
Е. А., Стернин Г. Ю. Русский модерн. С. 354). И невозможно забыть описание дома Софьи Петровны Лихутиной в
романе Андрея Белого «Петербург»: «Софья Петровна Лихутина на стенах поразвесила японские пейзажики,
изображавшие вид горы Фузи-Ямы, - все до единого; в развешанных пейзажиках вовсе не было перспективы; но и
в комнатках, туго набитых креслами, софами, пуфами, веерами и живыми японскими хризантемами, тоже не было
перспективы: перспективой являлся то атласный альков, из-за которого выпорхнет Софья Петровна, или с двери
слетающий, шепчущий что-то тростник, из которого выпорхнет все она же, а то Фузи-Яма - пестрый фон ее
роскошных волос; надо сказать: когда Софья Петровна Лихутина в своем розовом кимоно по утрам пролетала из-
за двери к алькову, то она была настоящей японочкой. Перспективы же не было [...] Все шесть крохотных