«κισσός 'нарцисс', Νάρκισσος (МИ) и Ναρκιττίς (название трибы
в Эритрее
49
), πάγος 'утес, скала' — Παγασαί (город Фессалии),
πέτρος 'камень, скала' — Π έτροσσα (остров у Киликии; ср. с
учетом мены α/ο: πετρσεσσα 'скалистая'), πήδος 'вид дерева
(ель?)' — Πήδασος (город Мессении), Πήδασα (город Карии),
πίτυς 'сосна'—ΪΙιτυασσός (город Писидии), πρυμνός 'крайний '—
Πρυμνησσός (город Фригии), πυρός 'пшеница' — Πύρασος (город
-Фессалии), πύργος 'башня' (ср. н.-греч. πυργάκι)—ΓΙύργησσα
{город Этрурии), τέγη 'крыша; убежище, жилье' — Τεγησσός
(город на Кипре), τ^μος, τομή 'разрез, раскол' — Τόμισσα (об-
ласть, отделяющая Каппадокию от Тавра), τύλος 'возвышение'—
Τυλησσός (гора в Италии), Τυλισ(σ)ός (город на Крите), τυρός
'сыр' — Τυρισσα (город Македонии).
Нужно думать, что при наличии широко распространенной
словообразовательной модели -ος->-αξ, -ακος, *-ακ-ί-ος>-ασ(Χος,
:в отдельных случаях могли иметь место образования по ана-
логии— без промежуточного звена. Однако это — только чисто
теоретическая возможность, ибо доказать, что в каком-то кон-
кретном случае этого промежуточного звена не было, по всей
^видимости, невозможно. Поскольку диминутивам с суффиксом
-κ- близки по своему значению образования на -ιον, -ίς и с суф-
фиксами -σκ- и -χν-, до нас дошло немало параллельных обра-
зований типа κύλιξ — κυλ''σκη—κυλίχνη 'чашка' и т. п. Это по-
зволяет подвести более реальную базу под реконструкцию про-
изводящей основы с суффиксом -κ- для целого ряда топонимов.
Так, κυλίσκη = κύλιξ — Κύλισσος (город на Крите) позволяет
^восстановить утраченное звено в случае Έργίσκη (город Фра-
кии)—*εργικ—Έργισσός (МН Фракии).
Другие аналогичного типа реконструкции: άμνίον 'чаша' —
= *αμνιξ— 'Αμνισός (гавань Кносса; лин. Б a-mi-ni-so),
50
κά-
ρων (название растения) = *καριξ — Κάρισσα (город Гала-
:тии),
51
καυκί'ον 'кубок' = *καυκαξ (ср. σκύλων = σκύλαξ 'ще-
нок')— Καύκασος (МН на Кеосе и другие МНН),
52
κολυβρων
'поросенок^ *κολύβραξ—Κολυβρασσός (город Памфилии), τελμί;
""болото^*τελμαξ—'Τελμησσός (город Карии), ср. (Georgiev 1981,
49 Из раскопок 1975 г. на Эвбее, см. ВСН, 1976, t. 100, р. 701.
50
В. Георгиев придерживается старого сопоставления с лат. amnis
'река' (Georgiev 1945, 210 f).
51
Другая этимологическая возможность: связь с καρίς 'морской рак,
креветка' (καρίς : *καριξ = σταλ'-ς : στ άλιξ 'жердь'). К той же модели, види-
мо, следует отнести κηκ»'ς (название растения) =*κηκιξ— ЛИ Κηκισσός и
этникон Κηκισσεύς (Исаврия) Едва ли правильной является интерпретация
Кяриая (город Испании) как 'город карийцев' (Schulten 1950, 20, 25).
52
Связь со значением 'кубок' здесь, видимо, была опосредствованной.
В основе лежит и.-е. *kauk- 'высокий, высота'; ср. гот. hauhs 'высокий', лит.
-kaükaras 'вершина, холм'. Об этимологии ΜΗ Καύκασος см. (Откупщиков
1980, 70 с литературой). Реконструкция *Καυκακ-ί-ος>Καύκασος подтвер-
ждается наличием производящей основы у топонима сев. Африки Καύκακις
(Scyl., III).
160: