не делать деньги, а только жить в свое удовольствие. Перманедер, владелец
фирмы по торговле хмелем, добивающийся руки Тони, говорит: «Мюнхен —
город не деловой, там каждый норовит устроиться поскромней да
поспокойней!.. И депеш у нас за столом не читают — это уж дудки!» (речь
идет о деловых телеграммах) (с. 294). Женившись на Тони и получив ее
приданое, Перманедер, к изумлению жены, которая не перестает мечтать о
более зажиточной жизни, заявляет: «В богачи я не мечу, денег копить не
собираюсь, а спокойное житье — дело хорошее! С завтрашнего дня кончаю
все дела, и заживем с тобой на проценты!» (с. 322). Вот он, дух рантье,
убивающий дух капитализма в католическом городе; М. Вебер мог бы
использовать это для подтверждения своего тезиса. И, словно по его заказу,
Т. Манн пишет в другом месте книги: «Хотя Томас Будденброк всю жизнь
кокетничал своей склонностью к католицизму, в нем жило серьезное,
глубокое, суровое до самоистязания, неумолимое чувство долга, отличающее
истинного, убежденного протестанта. Нет, перед лицом высшего и
последнего не существовало никакой помощи извне, никакого
посредничества, отпущения грехов и утешительного забвения» (с. 543).
Именно так характеризует М. Вебер людей, которые, по его мнению, делали
деньги!
К. Выка считает «Будденброков» типичным для эпохи упадка буржуазии
погребальным «романом-рекой», напоминающим «Ночи и дни» М.
Домбровской, одним из тех романов, которые, по словам Выки, ложатся
могильным камнем на остывающий труп
Wyka K. Zarys współczesnej literatury polskiej. 1884-1925.
Kraków, 1951.
. Но такая гибель бюргерских семей, на смену которым приходили
другие, была хорошо известна и в предшествующие столетия. Еще в 1777 г.
некий житель Бордо в своей «Антологии торговли» жаловался на отсутствие
династий в коммерции: сыновья, унаследовав отцовское состояние, бросали
торговлю, предпочитая роскошную праздность
Beard M. Ор. cit., p. 411.
. Именно это
мы видим и в книге Т. Манна. Последним в роду Крегеров, из которого
происходит мать Томаса Будденброка, оказывается сын, не желающий