РОЗДІЛ 2. АЛҐОРИТМІЧНІ ПРИПИСИ ЯК РЕГЛАМЕНТОВАНІ СХЕМИ НАВЧАЛЬНИХ
ДІЙ ПРИ КОМПОЗИЦІЙНО-ЗМІСТОВОМУ АНАЛІЗІ НАУКОВОГО ДЖЕРЕЛА
— 37 —
iз германських мов (шведською або готсько-кримською), то як би
Кирил, не обiзнаний з ними, так швидко заговорив однiєю з них?
Л. Мюллер пропонує читати не “руськими”, а “сурськими” письмена-
ми, тобто сiрiйськими. Довести це припущення, по сутi, нiчим.
Пiдтвердженням реальностi “руських письмен” можуть бути до-
говори Русi з греками, один iз екземплярiв яких призначався для Русi
i був написаний слов’янською мовою. Договiр 911 р. вказує на русь-
кий звичай писати духовні заповіти на випадок смертi, а одна iз статей
договору 944 р. вимагала, щоб посли або купцi, якi прибували з Русi
до Царгорода, мали при собi не золотi i срiбнi печатки, як практику-
валося ранiше, а спецiальні грамоти, підписані князем. В ряду доказiв
раннього iснування писемностi на Русi може бути i знахiдка в одному
з гньоздовських курганiв корчаги другої чвертi Х ст. з написом “горо-
ухща” або “гороушна”. На думку дослiдникiв, напис засвідчував вміст
посудини — гiрчицi або гiрчичного масла.
Особливий iнтерес становить так звана “Софiйська азбука”, вияв-
лена С. О. Висоцьким на стiнi Михайлiвського вiвтаря Софiйського
собору в Києвi. Вона складалась iз 27 лiтер: 23 — грецьких i 4 —
слов’янських: Б, Ж, Ш, Щ. Найпростіше пояснення знахiдки — пе-
ред нами невдала спроба вiдтворити кириличний алфавiт, до яко-
го схиляються деякi вченi, — не може вважатися обґрунтованим.
Хоча накреслення букв аналогiчнi кирилицi, але це не кириличний
алфавіт, який складається iз 43 лiтер. Не може вiн вважатись i аз-
букою iз 38 букв, про яку говорить Чорноризець Храбр. Згiдно з
С. О. Висоцьким, “Софiйська азбука” вiдображає один iз перехiдних
етапiв схiднослов’янської писемності, коли до грецького алфавiту
почали додавати букви для передачi фонетичних особливостей
слов’янської мови
1
. Ймовiрно, що перед нами алфавiт, яким користу-
валися на Русi ще в часи Аскольда i Дiра.
Пiсля введення вiзантiйського православ’я, яке стало “культу-
рою” новонавернених, на Русi остаточно утверджується кирилична
система письма. Вважається, що окремi лiтери, невiдомi в грець-
кому алфавіті, внесені до неї під впливом глаголицi. Кирилицею
написанi всi вiдомi нам твори XI i наступних столiть: “Остромирове
Євангелiє”, “Iзборники” 1073 i 1076 рр., “Слово про закон i благо-
дать”, “Мстиславове Євангелiє”, “Повiсть минулих літ” та ін.
1
Висоцький С. О. Азбука з Софiйського собору у Києвi та деякi питання
походження кирилицi // Мовознавство. — 1974. — № 4. — С. 74–83.