Одной из основных трудностей, с которой мы встретились при работе в cитае,
была организация качественных переводов и вообще проблема переводчиков. fе-
смотря на то, что перевод лекций отнял у нас семь дней, мы не получили вполне
доброкачественных переводов. Особенно большие трудности были с переводчи-
ками по биологии. `а два месяца работы сменились 4 переводчика, что, естест-
венно, затрудняло работу. Объясняется это тем, что вопрос о переводчиках ре-
шался второстепенными работниками Общества китайско-советской дружбы
и поэтому, естественно, решался кустарно.
[ремя, которое было занято на переводы, нами использовалось для ознакомления
с достопримечательностями hекина и для встреч и бесед с профессорами по соот-
ветствующим специальностям. cроме того, в этот период профессор f.a. fуждин
ознакомился с оранжерейным крестьянским хозяйством в районе hекина, а про-
фессор cиселев вместе с профессором hей [ынцзун посетил pжоу-cоутянь, рас-
копки стоянки синантропов, а также посетили целый ряд музеев в hекине.
fачиная с 9/III мы приступили к систематическому чтению лекций, которое про-
должалось до 17/IV. `а этот период было прочитано 76 лекций для китайской ау-
дитории и, кроме того, 4 лекции для советских работников посольства и консуль-
ства. Общее количество охваченных лекциями слушателей около 100000 человек
(профессора, студенты, преподаватели, партийный и хозяйственный актив, воен-
ные и т.д.), из указанного количества 76 лекций было прочитано: e.m. eакаро-
вой – 27 лекций, j.[. cиселевым – 24 лекции и f.a. fуждиным – 25 лекций. dек-
ции читались в следующих городах cитая: hекин, kяньцзин, fанкин, qанхай,
nанькоу – всеми товарищами и, кроме того, f.a. fуждиным в nаньжоу и cанто-
не, а j.[. cиселевым в nанжоу, jиане, dойане и Аньяне.
dекции были прочитаны на следующие темы: e.m. eакаровой – 15 лекций на те-
му «jоциалистическая система хозяйства, ее коренные отличия и преимущест-
ва», 11 лекций на тему «dенинско-сталинская теория переходного периода от
капитализма к социализму» и 1 доклад «О послевоенном развитии народного хо-
зяйства jjji»; j.[. cиселевым – «aсторическая наука и историческое образо-
вание в jjji» – 13 лекций, «iоль [.a. dенина и a.[. jталина в исторической
науке» – 6 лекций и «археологические исследования в jjji» – 5 лекций;
f.a. fуждиным – «eичуринское учение – основа современной биологии» –
10 лекций, «Zорьба материализма и идеализма в биологии» – 5, «eарксистко-ле-
нинская теория развития и мичуринская биологическая наука» – 5 и «pто такое
мичуринская наука и ее основные положения» – 5 лекций.
hомимо лекций, были проведены и другие мероприятия, из которых необходимо
отметить следующие: 1) [стречи и беседы с профессорами, на которых освеща-
лись вопросы состояния конкретных областей знания в jjji и cитае, организа-
ция учебного процесса в высших учебных заведениях в jjji, программы и со-
держание курсов отдельных дисциплин и т.д.; 2) Ответы на заранее присланные
вопросы, которые часто проводились в широкой аудитории профессоров и сту-
дентов. [сего было проведено таких бесед 28 с охватом слушателей более
5000 человек.
fеобходимо отметить исключительный интерес к лекциям, с которыми мы вы-
ступали. Об этом свидетельствуют не только переполненные аудитории, приезд
на лекции из районов, удаленных на 400–500 км от места чтения лекций, а также
большое число заданных вопросов, более 600, по проблемам, затрагиваемым
в лекциях. fужно подчеркнуть, что среди задаваемых вопросов не было получе-
но ни одного враждебного или провокационного. [се вопросы, как правило, но-
сили деловой характер.
aз других мероприятий, проведенных нами, необходимо отметить следующие:
1) [ыступления по радио с приветствием к китайскому народу в связи с приездом
32