Агрессивное поведение — поведение, связанное с неуважением к правам других, с
нарушением правил, правил, запрещающих есть своих собственных свиней, дичь,
которую ты сам убил, выращенный тобою ямс,— подвергалось здесь самому суровому
осуждению. Но порицают и осуждают арапеши не агрессора, а всякого, кто вызывал
гнев и акты насилия у другого.
На все скверное в мире арапеши смотрели удивленно и отстраненно. Некоторые
девочки растут слишком быстро и становятся женщинами до того, как созревают их
мужья-мальчики, которым полагалось созревать раньше их. И некоторые люди,
мужчины и женщины, оказываются агрессивными, теряют контроль над своим
поведением. Самое лучшее, что можно сделать в таких случаях,— это не возбуждать
их. Но от каждого, будь он мужчина или женщина, ожидают, что он будет
заботливым, ласковым человеком, внимательным к нуждам других.
Рео и я очень по-разному реагировали на арапешей. Я тоже считала их культуру,
почти лишенную церемониальной стороны, лишенную каких-то тонкостей, очень
поверхностной. Она требовала от меня применения всех моих, теперь уже достаточно
хорошо развитых навыков полевого исследователя. Для меня было бы катастрофой
столкнуться с такой культурой в моей первой экспедиции. Тогда мне показалось бы,
что я имею дело с маленькой кучкой людей, просто отдыхающих в деревне после
тяжелых работ или бесцельно слоняющихся с унылым видом. Теперь же я нашла этих
людей в чем-то созвучными мне, хотя и скучными в интеллектуальном плане. Они
были способны на ясное, хорошее мышление, а некоторые мальчики показывали
хорошие результаты по тесту интеллекта Стэнфорд — Бине
52
. Но имелись и
девиантные личности, переживавшие известные трудности в этой мягкой,
расплывчатой культуре, где никто не выполнял работу профессионально, никто в
точности не знал, что означает только что раздавшийся сигнальный крик, где каждый
называл другого не по имени, а термином родства, отвечающим конкретному случаю
всепроникающего закона взаимных услуг. Так, человек мог называть одного из двух
братьев “братом матери”, а второго —“шурином”, в зависимости от того, кому он
сейчас помогал — своей матери или сестре.
Рео, стремившийся выжать грамматику из неохотно диктуемых текстов, нашел все —
и народ, и культуру — бесформенным, малопривлекательным и в высшей степени
чуждым ему духовно. Когда его приводил в ярость один из мальчишек, ведших наше
хозяйство, он угрожал ему физической расправой. Тогда я, в свою очередь, бросалась
между провинившимся и поднятой рукой Рео. Сам Рео был выходцем из культуры, где
мальчики претерпевали физические наказания, а мужчины били женщин. Я же
выросла в семье, где ни один мужчина, по-видимому, никогда не поднял руку па
женщину или ребенка в течение многих поколений. И когда я становилась на сторону
злополучного арапеша, это еще больше раздражало Рео. Я начала думать об
арапешах и самоанцах вместе как об одной категории людей, противопоставив их в
некоторой степени манус и уж определенно добуанцам, этим свирепым воинам,
суровым и опасным колдунам.
Теперь у меня было много времени для размышлений. Я не могла никуда выйти из
деревни, потому что тропы были круты и опасны для моей больной лодыжки. Деревня
же часто была совершенно пустой. В собранной мною информации, даже при самой
искусной ее обработке (всякий пойманный мною житель оказывался источником
полезных сведений), все же было слишком много пустых мест. Отдельные индивиды
представляли у меня целые демографические группы. Они могли описать
генеалогическое древо самым систематическим образом, но оказалось, что их
действительная система родства совершенно ему не отвечала. Я также проводила
много часов, копируя на акварельных миниатюрах их технику росписи панелей из
коры. В динамичном обществе у меня совсем не было бы для этого времени.
В то время я пережила два глубоких чувства. Одно из них было приятным. Оно
пришло, когда я осознала, что окупила все то, что мир вложил в мою учебу, или же,
говоря языком Америки, что я преуспела. У меня родилось чувство свободы, свободы
от обязательств, свободы выбрать то, чем я хочу заниматься.