Знак 4, равно как и 7, 24 и 28, является зеркальной руной u.
Знак 5, а также знаки 26, 29 и 37 представляют собой зеркальную руну þ.
Знак 6 является зеркальной руной r.
Знаки 8 (а также 25 и, возможно, 40) и 9 (а также 17, 33, 36, 38, 41) различаются
лишь наклоном ветвей, расположенных в середине ствола справа и слева. Если рассмат-
ривать их как зеркальные руны, то один (любой) из них может соответствовать коротко-
ветвистой руне а, другой – коротковетвистой руне n. Однако возможность чтения знаков
6-10 как слова runaR позволяет уверенно отождествить знак 8 (а соответственно и дру-
гие аналогичные ему) с зеркальной руной n, а знаки 9, 17 и пр. – с руной а. Это чтение
удовлетворяет и остальные случаи.
Знак 10, идентичный по графике знакам 27 и 39, определен Ю.К.Кузьменко еще при
первой публикации надписи как специфический аллограф руны R (CPH. С. 164-165),
соединяющий короткий ствол коротковетвистого и ветви полноветвистого аллографов
(Кузьменко 1997. С. 21). Этот аллограф встречен несколько раз, в частности, в надписях
на «кольце Абсалона», на пряжке из Snabersjö (DR. B. 1. S. 253, 263, 305, 487).
Знаки 11 и 12 сохранились плохо и сильно повреждены при ремонте ушка для при-
вешивания. Ю.К.Кузьменко предполагает, что первый из них может быть коротковетви-
стым, но не зеркальным аллографом а, второй – под большим вопросом – коротковетви-
стым s (Кузьменко 1997. С. 22). При изучении подвески я не увидела никаких следов
присутствия у руны 11 правосторонней ветви, отмеченной на прориси Ю.К.Кузьменко, и
потому полагаю, что руну можно уверенно отождествить с i. Знак 12, читаемый не пол-
ностью, имеет ствол не во всю высоту строки, а разделен на две части, сдвинутые отно-
сительно друг друга, от вершины нижней части ствола отходит косая реза, т.е. знак имеет
значительное сходство с полноветвистым аллографом руны s, хотя косая реза значи-
тельно длиннее, чем следовало бы, и достигает ствола предшествующего знака. Несмот-
ря на это, представляется, что руна 12 может быть прочитана как s.
Строка 2 состоит из И знаков (возможно, что исконно их было 12, но последний
оказался уничтожен при починке ушка). В этой строке, и только в ней, встречаются не-
обычные формы рун (см. руну 15), а также дополнительные резы – короткие черточки
или точки – между стволами и ветвями рун (№ 14, 16, 19, 21), которые пока не находят
объяснения.
Знак 13 сильно поврежден в нижней части, однако достаточно уверенно просматри-
ваются две ветви справа от ствола, вверху и внизу, и парная первой ветвь слева. Имеются
следы, хотя и слабые, левой ветви внизу. Если бы не разная длина ветвей вверху и внизу,
которая, впрочем, может быть результатом плохой сохранности знака, были бы все
основания предположить, что здесь изображена зеркальная руна о. Сходную графику
имеет знак 31.
Знак 14, вероятно, может быть отождествлен с зеркальной руной m, хотя нижние
ветви, затертые у края пластины, начинаются существенно ниже, чем у знака 3, бесспор-
но читаемого как m, а между правой верхней ветвью и стволом имеется еще одна ветвь;
однако она значительно тоньше основной, не доходит до разделительной линии и может
быть случайной (вырезанной неправильно, после чего мастер прорезал правее требуемую
ветвь). Необычным для этой руны является присутствие между ветвями и стволом по
одной короткой черточке, почти точке. Сходные резы имеются еще у трех знаков (№ 16,
19 и 21), причем все они расположены в одной этой строке. Значение этих рез или точек
неясно. При интерпретации знаков 16 и 19 Ю.К.Кузьменко счел их фонетически
незначащими. Однако говорить об их случайности вряд ли возможно. Они нанесены
193