сложение его литературной (нормированной) формы существова-
ния,
появление литературной традиции и создание шедевров
искусства слова.
В истории языков изменения внутренние и изменения в
судьбе
языка
часто переплетены. Наиболее глубокие процессы социаль-
ной
истории языка обычно или приводят к изменениям в
структуре, или как-то отражаются в ней. Например, превращение
диалекта в койне (наддиалектное средство общения) может
сопровождаться отказом от узкоместных особенностей речи или
заимствованием диалектных явлений более широкого ареала.
Вытеснение одного языка другим может заключаться в постепен-
ном
разрушении его структуры. Именно так постепенно
угасал
в Германии
XVII
— начала
XVIII
в. славянский язык полабян.
Внутренние изменения обычно происходят также и в ассимили-
рующем языке.
Едва ли не все типологически возможные события "внешней" истории были
в сложной и яркой
Судьбе
латыни. 1)
Выход
языка за пределы своего этноса:
вначале (III — Н вв, до н. э.) — распространение наречия древней Лации по
всей Италии, позже (II в. до н, э. — V в. н. э.) — латинизация
будущих
романских народов: кельтских племен Галлии, племен иберов на Пиренейском
полуострове, фракийских племен Дакии. 2) Формирование разнообразных
общественных функций языка, расширение сфер его употребления! превращение
латыни в универсальное средство общения древнеримского социума. 3) Форми-
рование литературного языка, его нормативно-стилистическая обработка и
регламентация (I в. до н. э. — III в. н. э.); расцвет древнеримской литературы:
ее "золотой век", связанный с именами Цицерона, Катулла, Горация, Овидия, и
более поздняя "серебряная латынь" (творчество Сенеки, Тацита, Апулея). 4) Отказ
социума от использования языка: к этому привел разрыв
между
нормами
классической латыни и развивающимися народно-разговорными вариантами
латинского языка (III — VI вв.); в
результате
функционирование латыни как
живого языка прекращается. 5) Использование языка в качестве межнациональ-
ного средства общения: в VII — XIV вв. латынь становится письменным языком
Западной и Центральной Европы, языком католической церкви, науки, права,
отчасти литературы. При этом средневековая латынь
ведет
себя как живой язык:
меняются нормы синтаксиса, бурно растет словарь. 6)
Архаизирующее
вторичное
нормирование языка: недолгое возрождение (или реставрация) норм классической
"золотой латыни" в эпоху гуманизма (XIV — XV вв.) — в сочинениях Томаса
Мора, Джордано Бруно, Эразма Роттердамского, Томмазо Кампанеллы, Миколая
Коперника
и др. На латыни написаны отдельные сочинения Данте, Петрарки,
Боккаччо.
Однако искусственно очищенная латынь гуманистов оказалась нежиз-
ненной
и, главное, не могла противостоять расширению общественных функций
народных языков. 7) Сужение сферы использования языка: начиная с XVI в.
латынь постепенно вытесняется народными языками; раньше всего — из
художественного словесного творчества (так, "Божественная комедия" Данте
написана на итальянском, но его ученый трактат о народном языке — еще
по-латыни). Дольше всего латынь держалась в науке: еще в XVI —
XVIII
вв.
на
латыни написаны сочинения Гассенди,
Бэкона,
Декарта, Спинозы, Ньютона,
многие
труды
Ломоносова. Вплоть до
XVIII
в. латынь оставалась языком
дипломатии. В XX в. латынь продолжает быть официальным языком католической
церкви и актов Ватикана, а также отчасти — языком науки (в номенклатуре
медицины, биологии, в интернациональном инвентаре терминоэлементов).
165