числа (ein Vogel singt - Vögel singen); это значит, что во множественном числе артикль не
употребляется, если он не может или не должен быть определен конкретнее.
Множественное число артикля всегда обозначает всю общность, к которой относится
существительное; если имеются в виду только некоторые, иные, многие и так далее, артикль
отпадает: "Ärzte streiken" указывает на то, что в забастовке участвуют лишь некоторые врачи;
"Die Ärzte streiken" значит, что бастуют все медицинские работники (все врачи города, региона,
страны). Если мы не подразумеваем ни чего-либо определенного, ни чего-то неопределенного,
то артикль отсутствует: "Wir holen Atem" (мы задерживаем дыхание); "Er hielt mit uns Schritt"
(Он шел с нами в ногу); "Sie litten Hunger" (Они страдали от голода).
Особенно часто мы отказываемся от артикля в названиях веществ и материалов: "Sie haben Brot
gebacken" (Они испекли хлеб). Однако мы говорим: "das Korn geschnitten" (имея в виду зерно
именно этого урожая, с этого поля и т.п.). Нечто подобное может происходить с некоторыми
призывами: "Hand aufs Herz!" (/положи/ руку на сердце!). Могут быть конструкции, не
требующие артикля, как, например, следующие: "Vater und Sohn", "Haus und Garten", "Feld und
Flur", "Keller und Boden".
Дурной привычкой является использование неопределенных артиклей перед именами
собственными: "Dort unten fliesst ein Rhein". Несколько иначе звучит, например, такая фраза:
"Ein Lessing hätte nie die
71
'Iphigenie' geschrieben" (Лессинг никогда не написал бы "Ифигении").
В названиях стран, если они среднего рода, артикль всегда отсутствует (однако он употребляется,
если название имеет мужской или женский род: der Iran, die Tuerkei, die Schweiz).
Артикль и предлог (Artikel und Präpositionen).
Хорошее правило предписывает во всех случаях, когда артикль не несет особого значения,
соединять его с предлогом, стоящим за ним: "Bacharach liegt (an dem) am Rhein"; "Das Geschenk
stammt (von dem) vom Onkel"; "Sie gingen (hinter das) hinters Haus"; "Eine Treppe führte (zu dem) zum
Ausgang"; "Wir wandern (zu der) zur Wendelhütte"; "Wir gehen moi-gen (in das) ins Theater". Однако:
"an dem Gatter, das neben dem Wasserfall ist"; "ich bekam das Geld von dem guten Onkel"; "durch das
Opernglas war die Scheune deutlich zu erkennen".
МЕСТОИМЕНИЕ. Das Fürwort
Значение местоимения. Der Sinn des Fürwortes
Местоимение (по латыни рrопотеп) используется для (латинское pro) замены имени
существительного (по латыни потеп). Отсюда его многообразие: оно может обозначать оратора
(или ораторов), партнера (партнеров), или одного или многих отсутствующих (ich, du, er, sie, es, wir,
ihr, sie), может устанавливать отношения собственности любого из этих лиц к какому-либо
предмету (mein, dein, sein, unser, euer, ihr). Оно может также указывать (dieser, jener, solcher,
derselbe, derjenige) или отсылать к чему-либо уже названному (der, die, das, welcher, welche,
welches); оно может также выражать вопрос, относящийся к чему-либо неизвестному (wer? welcher?
wobei? womit? wonach? worauf? woraus? wovon? wozu?). Местоимение может также указывать на
возврат к субъекту (sich).
72
Мы различаем местоимения личные, притяжательные, указательные, вопросительные и возвратные,
и все они склоняются как существительные, вместо которых они используются.
Наряду с ними имеются также так называемые неопределенные местоимения, которые обозначают
некоторые общности. Последние могут быть как определенными, так и неопределенными (alle,
beide, einer, saemtliche, etwas, mehrere, solche). Неопределенные местоимения могут применяться в
придаточном предложении только тогда, когда в главном предложении также стоит неопределенное
местоимение ("Wo man damals drei Tage zur Reise brauchte, bedarf man heute nur weniger Stunden" -
Там, где раньше для путешествия требовалось три дня, сегодня нужно всего несколько часов.) Если
перед неопределенным местоимением стоит артикль, то это местоимение пишется с прописной