«Евхаристио-не» — панегирике Петру Могиле, изданном воспитанниками Киевской
Академии в 1632 г., говорится о «кролевой наук — Минерв^ правое лавно-
качвюлической» (Соболевский 1890, 3; Голубев I, 450). Существенно, что мифо-
логические схемы задают схему описания любых культурных явлений, в том числе и
христианских — тем самым христианские образы описываются в системе мифо-
логических представлений. Так, Лазарь Баранович в «Трубах словес проповедных» (1674,
376) вкладывает в уста Богородицы следующие слова: «Баснословят Поето-ве, яко
Аполлин имат Девят Муз, иже, играющу на Лютне Аполлину припевают. Богу богом и
Господеви Госпо-дем A3 Матерь его и Присно Дева имам Девы, яже ми приведошася в
след мой, с ними же величит Душа моя Господа, от мене же и Церков наученна, поет:
Величаем тя Животдавче Христе». Таким образом, величание Богородицы осмысляется по
модели парнасских хоров.
500
Выходцы из Юго-Западной Руси приносят с собой эту барочную традицию и в
Великороссию — в качестве специфически духовной культуры
32
. Сделать это было тем
легче, что в Московской Руси вообще не было ни проповеди, ни панегирика — сами эти
жанры были новшеством, и, соответственно, в них беспрепятственно образовывалась
новая традиция. Так, Симеон Полоцкий в различных своих сочинениях может упоминать
об Атланте, Дие, Плутоне, Сиренах, Ахиллесе и т. п. (Симеон Полоцкий 1667, л. 1
ненумерованного предисловия, л. 3, 25; Симеон Полоцкий, 1683, л. 138, 353; ср. еще
Соболевский 1890, 3—5). Равным образом, в проповедях Стефана Яворского'упоминаются
Меркурий, Юпитер, Сатурн, Плутон, Нептун, Аполлон, Венус, Паллас (т. е. Паллада),
Марс и даже кавалер Геркулес (см., например, Стефан Яворский III, 29, 156, 157, 161, 167,
172, 173, 176, 207); то же характерно и для Феофана Прокоповича, как и для других юго-
западнорусских деятелей, насаждавших в Великой России европейскую ученость. Таким
образом, создается устойчивая традиция употребления мифологических образов, которая
продолжается и в отрыве от юго-западнорусского влияния, входя в язык соответствующих
жанров.
82
Характерно в этом смысле, что мифологические имена усваиваются в XVIII в. в России в
латино-польской, а не в греческой форме. Когда А. К. Барсов переводит с греческого
«Библиотеку» Аполлодора, он считает нужным обратить внимание читателя на то, что имена
богов даются в необычной форме, сохраняющей верность оригиналу: «Зде точию предъявити
довлеет, что превод книжицы сея сочинен, паче с первообразнаго Греческаго сочинения, неже с
превода Латинскаго: А понеже имена суеверных богов, паче Латински, неже Гречески, яко во всей
Европе, такс и в России во употребление вошли, яко сия: Сатурн, Юпитер, и Иовиш, употре-
бительнее: неже Крон, Зевс и Дни: Того ради чтущ книгу сию, аще имена собственный обрящеши
тебе сумненная, не вознебрежи воз-зрети при конце книги сея в Каталог по Алфавиту показаныи:
где и речей сумненных Екстракт, вашему благосклонному вещелюби-телству по елику возмог,
оглавити потщахся» (Аполлодор, 1725, предисл., 20). Наряду с латинскими формами Сатурн и
Юпитер, представляется показательной польская форма Иовиш, которая демонстрирует
источники данной барочной традиции.
501
В великорусских условиях продолжается и использование мифологических схем для
описания христианских понятий, когда мифология выступает как язык, а христианство —
как предмет описания. Важно подчеркнуть, что это становится чертой духовного
образования, в котором классическая древность изучается как универсальная схема
культуры. Так, в риторике Софрония Ли-худа, предназначенной для преподавания в
Московской академии, представлено разделение красноречия на божественное,
героическое и человеческое. Божественное красноречие содержится в Св. Писании, «это
красноречие есть язык Ангелов». Героическое красноречие содержится в творениях св.
Отцов, тогда как красноречие человеческое заключено в сочинениях Демосфена,
Цицерона и других ораторов (Смирнов 1855, 53—54). Итак, мы видим здесь тройную
античную схему богов, героев и людей, причем замечательным образом св. Отцы
оказываются зачисленными в разряд героев. Насколько устойчивы были схемы,