«Борисовичей», упоминаемых песнею, видя в последних воспоминание о сыновьях тверского великого
князя Бориса Александровича; таким образом, песня оказывалась сложена не раньше 1462 г., т. е. тогда уже,
когда впечатления о катастрофе XIV в. сгладились, а переиначение расправы с ханским послом перестало
резать глаза за отдаленностью факта
8
. Следует, однако, заметить, что расправа с баскаком в песне (где он
разорван надвое) не противоречит рассказу тех летописных текстов, где о сожжении баскака не говорится;
например, по Тверской летописи: «...и кликнуша Тф-Ьричи и начаша избивати Татаръ, гд'Ь котораго
застропивъ, дондеже и самого Шевкала оубиша и всЬхъ по рядоу, не оставиша и в-Ьстоноши...»
9
Против
органичности имени Борисовичей основной песне сказать что-либо трудно, поскольку и это имя дается
обеими, друг от друга не зависящими версиями песни, восходящими обе к прототипу по крайней мере XVIII
в. Но если при этом видеть здесь действительно отчества последних тверских князей, то тем самым
композиция может быть отнесена не раньше чем в XVI век, т. е., иначе говоря, ко времени, когда стало
возможным соединять имена и события разных моментов тверской истории, теперь уже от-
Щ е л к а н явилось осмыслением из Шевкал при помощи фонетического фактора (переход в в л в положении пред согласным,
внутри слова); ср. А. И. Соболевский. Лекции по истории русского языка. М., 1907. С. 124.
Так, например, резюмируется вопрос в «Курсе истории русской литературы» В. А. Келту-ялы I, 2. С. 269.
9
Поли. Собр. Русск. Летоп., т. XV (2), 1 (Петр. 1922), стр. 43: «Рогожский летописец», рукоп. вт. пол. XV в.
743
житой. Это не лишено своего, хотя бы и второстепенного, значения при других, более серьезных
указаниях, вскрывающих именно XVI в. и ведущих притом не в Тверь, а в Москву.
Тот летописный рассказ, который всего удобнее примыкает к песенному, мы находим в Никоновском
своде, сформировавшемся около середины XVI в. Начало летописного рассказа о шевкаловщине по
Никон, такое: «Пршде во Тверь посолъ силенъ зЪло царевичь Щелканъ Дюденевичь изо Орды, отъ
царя Азбяка; 6t же сей братаничь царю Азбяку, хотя князей тверскихъ избити, а самъ сЬсти на княжеше
во Твери, а своихъ князей татарскихъ хотя посажати по рускимъ градомъ, а хриспанъ хотяше привести
въ татарскую в4ру»
ш
. Здесь появляются в связном виде, в отличие от более ранних текстов, две
следующие черты легендарного происхождения. Во-первых, ханский баскак назван царевичем—
племянником хана (по мужской линии, «братаничем»); во-вторых, он носит отчество от лица, в
котором нельзя не увидеть Дюденя, знаменитого своим карательным наездом на Русь, подобным
Шевкалову, но относящимся к концу XIII в. (1293 г.). Материал для этих осмыслений имелся в самом
летописании. По Новг. I под 1293 г.
11
значится: «...отпусти царь брата своего Дуденя съ множествомъ
рати на Дмитрея»; в других текстах, например, в Лаврентьевском 1377г. и в тексте Новг. IV, говорится
уже про «царя Дуде н я». Стоило сопоставить эти две личности, схожие по образу действий и по
происхождению и принадлежащие двум соседним поколениям, чтобы Шевкал-Щелкан оказался
«царевичем» и притом братаничем хана, т. е. сыном от брата. Царственное происхождение Щелкана
диктовалось, с другой стороны, и тем, что у него имелись, по летописи, свои собственные подручные
князья, которых он хотел было рассажать по русским городам, оставив за собой стольный город Тверь.
Домысел опять не выходит из русла летописания — старшего, чем Никоновский свод. Возможность же
заимствования в этот последний из песни о Щелкане должна быть совершенно исключена, и не потому
лишь, что песня эта скоморошеская, а Никоновский свод в значительной степени официозный. В
источники летописного рассказа песня не годится потому, что весьма своеобразное изображение
шевкаловщины песней никак не отразилось на летописном рассказе. Но что легендотворчество о
щелкаловщине было снабжено из летописных источников элементами, которые при случае могли стать
предметом внимания скоморохов, — это более чем вероятно. Т. е. речь идет о трехчленной, стало быть,
достаточно заметной группе имен, представляющей столь близкое соответствие у летописи (Никон.) и
у песни
12
.
Поли. собр. летоп. т. X, 194.
11
Там же, т. 111,65.
Само собой разумеется, скоморошеская инструментовка: «Дюдентевич-Дудентьевич», «Яз-вяк», дополняющая в нее же
входящее имя «Щелкан», находила себе почву в бытовом словоупотреблении. Относительно «звякать», ц.-ел. «звяцати» даже
сомнения возникнуть не может: это слово встречается, начиная с древнейшей поры, в памятниках и церковнославянских, и рус-
ских. Имелись ли два остальные, несколько завуалировано письменностью, предпочитающей близкие к ним по смыслу речения
(как «троскотати», «СОП-БТИ» и т. п.), но и их бытование в великорусской речи XVI в. установить нетрудно. Здесь особенно
помогают собственные имена. Щелкаловы и Щелкановы хорошо известны в Москве при Василии III и при Грозном. Кресть-
янские прозвища Дуда, Дудка, Дудин регистрируются писцовыми книгами еще в кон. XV в. (1495 г.), встречаясь затем и в XVI
в. (1539 г.); прозвище бытовало, по-видимому, на территории старой новгородской и бывших новгородских колоний: так,
помимо Писцовой книги 1495 г.,
744
На вопросах о времени и о месте формирования Никоновского свода можно не останавливаться, так
как они достаточно ясны. К Москве и к середине — частью второй половине XVI в. этот свод
приурочивается прочно
13
. Но на то же самое время, особенно на шестидесятые и семидесятые годы,
падает и расцвет московской скоморошеской традиции. При дворе Грозного песня и пляска ско-
морохов становятся не только любимой забавой: они служат злостному глумлению над врагами царя—
действительными или мнимыми. Неудивительно, что в страстной атмосфере пиров и казней, вина и
крови острие сатиры подчас обращалось, хотя бы потаенно, в сторону, противоположную той, которая